— Потому что он не знал, что я беременна, — ответила за него Гермиона, не отпуская руку Северуса. Другой рукой она приобняла сына.
— Как это? — удивился отец девушки, переглянувшись с Лизой, которая сама уже запуталась во всей этой «Санта-Барбаре».
— Я не сказала ему, потому что боялась, что он откажется от ребенка, — объяснила отцу Гермиона, почти сказав «правду».
— Раз так, значит, ты какое-то время растила сына одна, я правильно понимаю, дочка? — переспросил отец, снова закипая от одной мысли о том, что этот «тип» мог поступить с его красавицей дочкой таким образом.
Гермиона с Северусом переглянулись, а после девушка тяжело вздохнула и сказала:
— Садись, пап. Поверь, рассказ будет долгим.
Глава 33. Я просто люблю его, и все тут
Демиан, не дождавшись окончания этого долгого дня, уснул у отца на коленях, когда они с Северусом расположились в милой беседке во дворе Мэттью. Гермиона с отцом сейчас сидели на кухне наедине, снова и снова обсуждая все то, что успело накопиться за эти года.
После всего описанного Гермионой, Мэттью Грейнджеру было очень трудно принять произошедшее с его девочкой, даже несмотря на тот факт, что он не знал и половины.
Впрочем, ни один родитель не пожелал бы знать такое. Поэтому Северус с Гермионой заранее обговорили этот момент и решили, что о том, как именно появился Демиан, они никому не скажут. Это было сделано исключительно ради мальчика, мирно спящего сейчас на коленях отца.
— Как все же вы сошлись? — внезапно спросила Северуса Лиза, которая тоже была на улице вместе с ними, давая время отцу и дочери поговорить по душам обо всем.
— Я не собираюсь это обсуждать, — отрезал Северус в ответ.
— Я говорю не про время, когда Гермиона была в школе, а про то, когда вы узнали о сыне, — мягко пояснила Лиза. — Ты так и не сказал, как ты об этом узнал, — начала она издалека, заметив, что Снейп не сильно расположен к беседам.
— Гермиона довольно известна в Англии, ее фотографию вместе с сыном напечатали в газете, которую выписывал и я находясь во Франции, — ответил Северус, гладя сына по густым черным волосам и смотря на него не отрываясь.
— И ты сразу вернулся? — удивленно спросила женщина.
— Ну конечно. Что я еще должен был делать?
— Эх, если бы все мужчины были такими же ответственными как и ты, мир был бы намного лучше, — произнесла Лиза, улыбаясь ему. — Но а все же, как вы сошлись? Вы сразу помирились. Или вы вообще не ругались?
— Нет, не сразу, — вздохнул Северус. — Поначалу она меня сторонилась.
— Но как ты смог снова ее завоевать?
— Никак, — отвечает мужчина равнодушно.
— Нет, такого не может быть, — недоверчиво протянула Лиза. — Что ты такого сделал, после чего ваши отношения вышли на новый уровень?
— Я почти обвинил ее в том, что она бросила сына, так как не знал полной истории.
— Хочешь сказать, что поначалу ты считал, что Гермиона бросила сына в приюте? — Северус в ответ лишь равнодушно пожал плечами. — Не думаю, что она способна на такое, учитывая ее отношения с сыном.
На несколько минут в беседке снова повисло молчание, во время которого Лиза пыталась осознать все то, что клещами сейчас вытянула из этого мужчины, обдумывая про себя, а что же такого ее почти падчерица нашла в этом закрытом человеке, раз невольно, но ждала все эти годы.
«Внешностью он не блещет, умен, конечно, но все же… Такая красивая девушка, зачем он ей с двадцатилетней разницей в возрасте?» — думала Лиза про себя все то время, пока парочка была у них дома, и наблюдая за ними со стороны.
— Значит, ты обвинил Гермиону в том, что она бросила Демиана, а она рассказала тебе всю эту историю, верно? — уточнила Лиза, получив в ответ лишь кивок от Снейпа. — И ты ей прям сразу поверил?
— Конечно, — лаконично ответил ей мужчина.
— А почему ты сразу ей поверил?
В беседке снова повисла пауза.
— Не знаю. Просто поверил, и все, — ответил Северус наконец и продолжил, увидев непонимающий взгляд собеседницы. — Я ей верю. И все. Тут нечего объяснять.