— Вот что, путники, убирайтесь-ка туда, откуда явились.
Человек в капюшоне, казалось, не обратил внимания на столь грубую речь стражника.
— Я требую аудиенции у Его Светлости Ксенофа Арханского, — спокойно сказал он.
— Во, чего захотел, — расхохотался воин и к нему присоединилось несколько других стражников.
— Я не буду повторять дважды. Если вы сейчас же не сообщите о нас Его Светлости, мы сами сделаем это.
Смех грубиянов резко оборвался.
— Смотри, — удивлённо сказал один из них, — этот мужлан нам угрожает. Неужели вы, сержант Хард, спустите это ему с рук.
— Нет, — прорычал сержант, — сейчас мы проучим этих деревенщин. Окружай их, ребята.
И навстречу троим приезжим выступили шесть мужчин, каждый в серой кольчуге и с гладиусом в руке. Сам сержант был вооружён огромным палашом из закалённой стали.
Один из пришельцев потянул руку к эфесу меча-паладора, но Агно остановил его резким движением ладони.
— Нет, ученики, никакого оружия, — рявкнул он, — мы не будем их убивать. Но хорошенько проучим. Техника Ксаи.
Те, кого назвали учениками, молниеносно встали в странную, никогда ранее не виданную в Тарагофе, боевую стойку. Стражники не успели даже удивиться, а в следующий миг для них всё уже закончилось. Сержант Хард, единственный гвардеец, не потерявший сознание от молниеносных ударов, лежал перед огромными воротами замка, окружённый немощными телами своих подчинённых. Доспехи внезапно оказались грудой тяжёлого металла, наваленного сверху. Он не мог даже пошевелиться.
«Но как, — мелькнула паническая мысль, — как они смогли нас одолеть?» Едва заметные глазу движения пришельцев оказались до ужаса эффективными.
— Кто вы? — прохрипел Хард и сделал попытку подняться на ноги. Однако это ему не удалось. Лёгкие судорожно сжимались, бессильные принять внутрь новую порцию воздуха.
Предводитель таинственной троицы вышел вперёд и навис над сержантом, словно хищная птица. В чёрной яме капюшона сверкнули два красных огонька, осветив на миг человеческое лицо.
— Но ведь я уже сказал, — ласково прошептал незнакомец, — мы путники с юга. Хотим поговорить с твоим хозяином.
Душу стражника охватил страх, стремящийся к безумию. Он больше не сомневался в могуществе гостей.
— Хо-хо-рошо, — прохрипел он, — я сообщу о вас.
— Сразу бы так, — удовлетворённо кивнул Агно и помог сержанту встать на ноги.
Тот постоял немного и, отдышавшись, подошёл к воротам замка.
— Эй, Сэймур, бездельник, открывай ворота! — забарабанил по железной пластине Хард. — Ты слышишь, что тебе говорят, живо открывай ворота.
Маленькое окошко на уровне двух метров от земли отворилось, и из него сурово глянул мужчина со шрамом на лице.
— Сквайр Трюш! — обрадовался Хард, будто увидел спасителя. — Пожалуйста, прикажите отпереть ворота. Тут посетители. Они хотят видеть графа.
— Графа? — удивился человек со шрамом. — Хард, что с тобой? Ты не знаешь правила? Мы не можем впускать внутрь всех бродяг и попрошаек. А если они замыслили недоброе?
На лице сержанта отразилась ярость, смешанная со страхом. Он испугался, что теперь-то незнакомцы точно с ним расправятся. Но вместо этого к окошку подошёл Агно и проникновенно прошептал:
— Мы просим только об одном — сообщите о нашем приходе Его Светлости.
— Вы с ума сошли! — рявкнул Трюш. — Графу сейчас не до вас. Его супруга должна вот-вот разрешиться от бремени, и я не собираюсь отвлекать его по всяким пустякам.
— Новость, которую я должен ему сообщить — вовсе не пустяк. Мы прибыли в Тарагоф из далёких земель с единственной целью — поговорить с вашим господином о его первенце. И если вы не сообщите ему о нашем приходе, то сильно пожалеете. Я обещаю.
— Вот только этого не надо. Без угроз. Ладно, я пошлю одного гвардейца к Его Светлости. Но если вы затеяли какую-либо пакость, то берегитесь. Ксеноф Арханский не любит дурацких шуток, и вы вполне можете оказаться на виселице. Кстати, Хард, где твои ребята? Почему ты один стоишь в карауле?
Сержант глупо улыбнулся и отошёл в сторону. Глазам Трюша предстала странная картина: пятеро стражников лежат на земле без признаков жизни, а их оружие валяется рядом, словно его собирались применить, но так и не успели.