— Не похоже, — так же тихо ответил ей Генрих. — Лошадь всего одна, к тому запряжена в телегу. Это не солдаты Вальдара. За мной.
Наёмник провёл девушку за деревьями и укрылся с ней в невысоких кустах, откуда они могли хорошо осмотреть постороннего. Им оказался мужчина средних лет. Запрягши лошадь в телегу, он выехал в лес, чтобы, очевидно, заготовить себе прутьев на изгородь. И теперь, когда работа была практически закончена, отдыхал у своей телеги и покуривал трубку. Генрих увидел в этом неплохой шанс и приказал Катерина ждать на месте.
Стоило мужчине отложить трубку и повернуться к телеге, как перед его горлом возник острый клинок.
— Здоров, мужик, — сказал Генрих, подкравшись сзади. — Не откажешь ли ты заблудшим путникам и не подскажешь, где здесь ближайшая деревня?
Человек замер на месте и не мог произнести ни слова. В своей жизни он не раз сталкивался с разбойниками, но сейчас его застали врасплох. Он медленно протянул руку к лежащему на стволах топору, но Генрих ещё сильнее прижал лезвие, дав понять, что это плохая идея. Горячая капля крови прокатилась по шее и стекла за воротник.
— У меня нет с собой денег, — невнятно пробормотал заложник.
— Разве я похож на вора? — доброжелательно произнёс Генрих, а затем посмотрел на себя со стороны. — Ну, ладно, действительно похож.
— Что же вам тогда нужно?
— Ванна, тёплый кров, огонь очага, кружка холодного пива, пышногрудая красавица на коленях… но можно ограничиться и твоей доходной клячей.
— Забирайте коня, только не трогайте меня, — умолял мужчина.
— Слышали, принцесса? Нам отдают лошадь.
Катерина вышла из своего укрытия и подошла к Генриху, который всё ещё удерживал перепуганного мужчину. У того тряслись колени, спина взмокла от пота, а наёмник вёл с ним непринуждённый разговор.
— Хватит уже. Чем скорее мы выберемся отсюда, тем лучше.
— В таком случае, — сказал Генрих и повернул мужчину к своей компаньонке, — что мне с ним делать? Решение за вами.
— Мне совершенно плевать. Подобного рода вопросы — это твоя работа, — ответила женщина и принялась распрягать коня.
— Слышал, что сказала дама?
— Так, вы меня отпустите? — умоляюще спросил мужчина.
— К счастью для тебя, за твоё убийство мне не платят.
— Большое вам спасибо! Я клянусь, я никому…
Не успел бедолага договорить, как Генрих перерезал ему горло. Кровь бурным потоком прыснула из раны, и бурая вязкая жидкость залила несчастному грудь. На последних секундах жизни, обнадёженный словами убийцы, мужчина хотел что-то сказать, но, заикаясь, не сумел произнести ни слова. Обессилев, он рухнул на лесную подстилку. В борьбе за жизнь он сжал руками опавшую хвою и попытался подвестись, однако всё было уже кончено. Глаза закатились, а тело начало медленно остывать.
— К сожалению, я не оставляю свидетелей, — сказал Генрих и протёр нож от крови. — Распрягла?
— Да, вот только здесь нет седла, — ответила Катерина. — Может, всё же, возьмём телегу?
Генрих оттолкнул женщину и взвалил на спину лошади старый кожух, заменив им седло.
— Не собираюсь я тащиться на этой скрипучей рухляди, — сурово произнёс наёмник. — Если не хочешь ещё полюбоваться нашим мёртвым другом — запрыгивай, и поехали.
Женщина тяжело вздохнула и уже собралась отправляться, как вдруг заметила на телеге пару шапок. Одна принадлежала убитому мужчине, а вторая…
— Что-то случилось? — спросил Генрих, когда девушка на пару секунд застыла на месте.
— Нет, отправляемся.
Княгиня не стала говорить наёмнику о своей находке, она села на лошадь, и вместе они направились к выходу из леса.
— Твою мать… — сказал товарищ лесоруба, укрывшись в кустах.
Сперва он хотел помочь своему другу, но увидев, как беспощадно с ним расправился забинтованный головорез, решил не покидать своего укрытия. Лишь когда неизвестные скрылись среди деревьев, он выбежал из зарослей и со всех ног помчался в сторону деревни.