Денис Мамчур - Убийца и попутчик стр 24.

Шрифт
Фон

Мужчина с грустью отдал кошель с деньгами, и его товарищи начали перегружать брёвна. Это была огромная утрата для людей, и глубоко в душе конвоир терзал себя за то, что не сумел доставить им мага.

— Эй, вы, — обратился он к Генриху и Катерине. — Помогите этим людям. Вы перед ними в долгу.

— Ох, ладно, — сказал Генрих, вскочил с телеги и помог мужчинам перегружать брёвна.

Затем путники отправились вместе с жителями в их деревню. Там наёмник помог выгрузить лес под деревянные настилы и завести лошадей обратно в стойла. Генрих никогда бы не ожидал от себя такой сострадательности, но именно из-за него эти люди не дождались своего лекаря. После окончания работы мужики развели костёр и приготовили небольшой ужин.

— Садись, ты ведь тоже нам помогал, — сказали один из них и пригласил путников.

— Эй! Что ты творишь? — возразил его друг. — Не видишь, что ли, не наши они.

— И что с того?

— А то, что с ними я есть не буду.

— И я… и я… — отозвались другие работники.

— Откуда тебе знать? — заступился житель и обратился к путникам. — Откуда родом и куда путь держите?

— Родом я с юга, но уже давно живу в Виоле, — ответила Катерина.

— С юга? — удивились мужчины. — Это откуда?

— Очень издалека.

— Ладно, женщина пусть садится, а мужчина постоит в стороне, — решили мужчины.

— Замечательно. Огромное вам спасибо за гостеприимство, — недовольно возмутился Генрих. — Конечно, я ведь всего-то пару десятков стволов перетащил. Чего мне там. Я постою.

Наёмник отошёл в сторону и присел на лавочку рядом с одним из домов. Мужчину очень обидело такое отношение к себе. Все народы не любили своих соседей, но в Виоле это было особенно ярко выражено.

— Пить хочешь? — спросил один из мужчин и подал Генриху кружку.

— Не откажусь, — ответил наёмник и выпил. — Эй! Это ведь обычная вода!

— Ну так, после работы самое то, — сказал селянин и присел рядом с незнакомцем. — Спасибо, что помог нам и… прости их. У нас чужеземцев не сильно жалуют.

— Я это уже заметил.

— К тому же все сейчас сами не свои. Кто друга из-за болезни потерял, кто жену и сына… Тяжело им сейчас.

— Скажите, как давно у вас эпидемия? — поинтересовалась Катерина у своих компаньонов.

— Чего…? — в недоумении спросили селянине, и девушка закатила глаза.

— Как давно люди болеют? — переспросила княгиня более понятным языком.

— А, это! Так уже полгода как. Начиналось всё незаметно. Эту заразу из леса грибники принесли. Сперва мы думали, что они поганками какими-то отравились. Выхаживали их, но лучше им не становилось. Потом заболели их семьи, а затем и соседи. Сейчас у нас половина деревни в кроватях лежит, а пятерых уже похоронить успели, — с грустью поведали мужчины.

— Неужели во всей округе нет ни одного знахаря?

— Так он был. Как-то раз он нашему старосте травы от простуды дал, а того так дрисня одолела, что три дня из хаты не выходил. Ну, мы того знатока к лошади привязали и в чистое поле пустили, — рассмеялись мужики, а Катерина тяжело вздохнула и склонила голову.

— Скажите, а насколько заразна эта болезнь? — поинтересовалась девушка.

— Ну… — задумались мужчины. — Тяжело так сказать, мы ведь не разбираемся. За первые пару дней близкие сразу заболевают, а вот те, кто за ними потом ухаживал, на здоровье не жаловались. Пока.

— Значит, заразно на первых этапах… Разрешите мне взглянуть на пострадавших?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке