Ваклан Александр - Хозяин острова "Ниоткуда" стр 62.

Шрифт
Фон

— Ты совсем плохой охотник. — Укоризненно произнёс Бюр, после чего зашагал дальше, оставив изумлённого полицейского наедине с семью труппами бандитов.

В эту ночь Бюр больше не собирался охотиться, так как был уже сыт и силы свои пополнил, но, прежде чем найти место для сна, он решил наведаться к резиденции Тенсила, до которой добрался минут за тридцать.

Стоя на крыше одного из домов, Бюр осматривал ненавистное ему здание, где как он знал, скрывался его главный враг — Тенсил. Раньше в этом здании Тенсил и его ручной убийца Мартин держали Сюзан, но теперь Бюр не знал, там ли она по-прежнему, или она находится в другом месте?

Через несколько минут наблюдений охотник уже точно знал, что его враги по прежнему обитают в этом здании, так как увидел, что Тенсил и Мартин только что вылезли из подъехавшей к зданию машины. Наблюдая за ними, Бюр по поведению Тенсила понял, что тот заметил его. Поэтому тут же отойдя от края крыши, пошёл искать место для сна.

Глава 5

Детективы Чинс и Бениер вошли в кабинет капитана, в котором помимо капитана, находился незнакомец, одетый в серый костюм.

— Вызывал капитан? — Произнёс Чинс, на лице, которого была его обычная улыбка, свидетельствовавшая о том, что детектив снова пошутил, и по рассерженному красному лицу его напарника, можно было предположить, что именно тот был объектом шутки. Таким шуткам Бениер подвергался при каждом удобном случае со стороны Чинса.

— Не задавай глупых вопросов Чинс. — Прошипел капитан, недовольно посмотрев на детектива. — И прекрати ты уже ухмыляться.

Улыбка тут же сошла с губ Чинса, хотя его глаза по-прежнему блестели озорным огоньком.

— Дело, по которому я вас вызвал к себе, заключается в следующем, — Начал капитан излагать суть дела. — Я хочу, чтобы вы рассказали этому человеку про вашего дикаря, орудовавшего в городе два месяца назад.

Чинс и Бениер удивлённо переглянулись между собой и с подозрением посмотрели на капитана.

— Что-то я не пойму, капитан, к чему всё это? — Возмутился Бениер. — Два месяца назад за наш рассказ вы отправили нас к психиатру на обследование. Это что очередная проверка, в своём ли мы уме?

— Вы что доктор? — Спросил, насупившись Чинс у незнакомца. — Хотя, на доктора вы не сильно то и похожи. Вряд ли доктора носят оружие, которое выпирает под вашим пиджаком.

— Это агент ФБР Старин. — Вместо незнакомца ответил капитан. — И это не очередная проверка вашего психологического состояния. Просто агенту Старину хочется услышать от вас лично рассказ про вашего дикаря.

— Для начала, просто опишите его. — Попросил агент Старин, достав из кармана блокнот.

— Вообще-то мы его сами лично не видели. — Смутился Бениер. — Мы можем только рассказать вам то, что слышали от доктора Сюзан Вадли, которая участвовала в экспедиции привёзшей дикаря.

— Хорошо, рассказывайте. — Согласился Старин.

— Дикаря этого зовут Бюр. — Начал рассказывать Бениер. — Роста он где-то немного больше шести футов, имеет отлично развитую мускулатуру и длинные волосы. — На несколько секунд замолчав, решая, стоит ли давать дальнейшее описание, он, наконец, продолжил. — Клики у него длинные, словно у волка и глаза в темноте блестят, словно у хищника. Он очень сильный, во много раз сильнее любого хорошо натренированного человека. Словно обезьяна он может прыгать и лазить по домам. Ещё он пьёт кровь хищников. Эта кровь даёт ему силу. Находясь в городе, он пил кровь бандитов, на которых охотился словно на зверей. Убить его можно или попаданием в него снаряда, или поражением пулей или каким-то другим оружием в глаз. Обычные пули, попадая в его тело, не причиняют ему никакого вреда.

Во время рассказа Бениера, агент Старин смотрел на какие-то записи в своём блокноте. И когда детектив закончил, агент был сильно взволнован.

— Может вы, нам объясните, в чём дело? — Попросил Чинс, не в силах больше сдерживать своё любопытство.

— Я думаю, им стоит знать. — Поддержал просьбу детектива капитан.

— Этой ночью произошло два происшествия, очень странного характера. — Без предисловий начал рассказывать агент. — Первое происшествие связано с убийством и попыткой ещё одного убийства, которое собирались совершить по отношению к подруге убитого. Второе убийство, троим преступникам, совершить не удалось, так как они сами были убиты. Со слов пострадавшей, расправу над бандитами совершил неизвестный парень лет тридцати. Особые приметы этого парня — Длинные волосы, светящиеся глаза и клыки, словно у животного. Второе происшествие произошло где-то спустя час после первого. Убиты семеро темнокожих гангстеров, которые напали на патрульного полицейского, остановившего их за нарушение. Патрульный утверждает, что всех гангстеров убил один человек, одетый в набедренную повязку и по описанию точно такой же, как и тот, что убил бандитов на пристани, только тогда он был одет в мокрый плащ и штаны. Конечно, когда девушка и патрульный давали показания, то их никто не принял всерьёз, решив, что девушка сильно потрясена и выдумала лишнее. А на счёт патрульного, что тому всё привиделось, так как он был сильно избит и ему всякое уже мерещилось. Всё это не было воспринято всерьёз, пока не стал известен факт схожести показаний девушки и патрульного. Не могли же они видеть одно и то же видение. Порыскав в архивах, нашли показания детективов Бениера и Чинса, занимавшихся два месяца назад подобными делами. Вот, теперь я и работаю над делом этого странного убийцы.

— А на шее некоторых жертв нашли следы укуса? — Ещё сомневаясь, поинтересовался Бениер.

— Да, на шее одного из бандитов убитых в порту и одного гангстера, из напавших на патрульного. — Подтвердил агент.

— А не разговаривал ли этот убийца с каким-то иностранным акцентом? — На этот раз поинтересовался Чинс.

— Патрульный говорил, что убийца гангстеров, говорил с акцентом, и какую-то чушь про охотника. — Снова подтвердил агент.

— Твою дивизию! Это он! — Воскликнул рассерженно Чинс. — На этот раз Тенсилу от нас не уйти.

— Чинс не ругайся. — Упрекнул детектива капитан. Но тот не обратил на капитана внимания, продолжив ругаться дальше.

— Крыса он чёртова! Хотел нас в психушку отправить! Но теперь, мы его отправим, только не в психушку, а в тюрьму.

— И его ручную собачонку — Мартина, туда же. — Прошипел Бениер, злобно улыбнувшись, представив, как Тенсил и Мартин сидят в тюрьме. — Он тот ещё засранец, на нас вякал, мол, Бюр — это всё наши фантазии. Посмотрим, какие у них будут фантазии в тюрьме, куда они попадут, после того, как мы поймаем Бюра.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора