Огарев Михаил - Амбиции нахальных девочек стр 3.

Шрифт
Фон

БЛОК СОБЫТИЙ № 1 (Размышления после пикника)

Новый день начался отвратительно.

Сладко проспав после затянувшейся за полночь вечеринки полновесные девять часов, Эльза смогла разлепить веки только в начале одиннадцатого. Поразившись (её не разбудили!), она решила, что теперь уже всё равно, и принялась лениво тереть кулаками глаза и отчаянно зевать. В голову лезли разные позорные мысли типа того, что неплохо было бы приостановить на сутки это нудное движение вперёд, разбить бивуак, поставить походный богатырский шатёр, как это делалось в легендарную эпоху Святогора, отослать Стасика и Кирюху куда-нибудь на разведку или вообще подальше, а самой разодеться в пух и прах и на мягких коврах филастинской ручной работы сказочно провести время с заботливым Сержиком. Он, оказывается, очень хороший — не то что эти два бездельника, которые, небось, и сейчас вовсю храпят в соседнем вездеходе. Надо же было вчера так её обидеть! Пускай и не специально, но всё же…

…Миновав странный городок вместе с его «зоной ночной смерти» и добравшись до безопасной поляночки, Эльза мысленно покаялась во всех дневных грехах и решила восстановить добрые отношения с мальчиками, закатив для них настоящий пир из отборнейших деликатесов своего персонального меню. Она старательно выбирала самые дорогие вкусности, самые редкие напитки, которые тут вряд ли кто пробовал; строго просчитала калорийность, чтобы не переусердствовать на ночь глядя; определила, какими специальными приправами следует сжечь лишнюю энергетику кушаний, и только собралась через Станислава пригласить сюда остальных, как тот встал с водительского кресла, небрежно пожелал ей спокойного сна и умотал на отдых к Инфантьеву, оставив опешившую мисс фон Хётцен с самым растерянным видом.

Приподнявшееся было настроение не просто вновь упало — оно рухнуло, разбилось, рассыпалось и разлетелось по кабине мириадами мельчайших пылинок. Делая редкие глотательные движения, Эльза осела на пол, равнодушно освободила от заколки свой «хвост» и затрясла разваливающимися грязно-серыми прядями. Захотелось завыть по-волчьи, высоко задрав морду. Эльза подумала, впялила глаза в низкий потолок и завыла, огласив вездеход громкими, тоскливыми звуками. Увы, призывного крика гордой, одинокой волчицы не получилось — слетавшая постоянно с контральто на фальцет и обратно мелодия тянула разве что на жалобы самки шакала или гиены из-за недоставшегося ей куска падали. Прекратив унизительное занятие, молодая женщина отбросила волосы назад, зашвырнула пищевую карту куда-то за спину и задумалась над своей дальнейшей вечерней судьбой. Почувствовав приближение слез, её потянуло вдоволь наплакаться, но вдруг дверь кабины приоткрылась, и возникла плотная фигура рыцаря. В одной руке он держал объёмистую флягу с фирменной вишнёвочкой, а в другой — букет полевого цикория, синие цветки которого словно бы взбирались вверх по стебелькам.

Эльза чуть с ума не сошла от радости. Серж был едва ли не силой втащен в вездеход, где за него принялись всерьёз. Он был усажен в одно кресло, затем в другое, потом в поисках наиболее удобного места пересажен на кровать… на другую кровать… на третью… С него стащили сапоги и переобули в удобные домашние тапочки; впопыхах предложили принять душ и тут же извинились, сообразив, что сейчас это сделать невозможно; принесли огромное мохнатое полотенце и тотчас его унесли, увидев, что оно не требуется; расположили напротив низкий столик, разыскали за пультом управления меню, накрыли свежую скатерть и принялись наваливать на неё и те яства, что были задуманы, и те, которые только-только пришли в голову; запустили громкую музыку и моментально оборвали, заметив, как гость недовольно поморщился; включили тихую, но вскоре незаметно выключили, убедившись, что и к ней не проявлено должного интереса; стрелой вылетели из машины с кучей нарядов в руках — там, на вольной воле, не обращая ни на что внимания, быстро сбросили с себя верхнюю одежду и, оставшись в вызывающе белевшем в ночи одном нижнем белье, стали вдумчиво выбирать подходящее облачение; с фантастической быстротою, минут через десять, закутались в голубой шёлковый халат, заляпанный сверху донизу зелёными виноградными кистями, и туго-натуго затянулись пояском; наскоро продрали свои платиновые локоны расчёской и пригвоздили их к макушке с помощью трёх заколок-ромашек; тут же выдернули их, выбросили и поменяли на виноградинки; неторопливо вплыли обратно в кабину, где с инстинктивным удовлетворением будущей жены и хозяйки принялись наслаждаться видом крупного, домашнего мужчины, уплетающего за обе щёки приготовленный ужин; скромненько примостились рядышком и просияли, когда этот мужчина временно прекратил поглощать закуски и протянул обёрнутый цветным платочком букетик с извинениями за свой излишне резкий тон в часы дневных переговоров по передатчику. Затем он позаботился наполнить Эльзин бокал настойкой, крепость которой определили оборотов в тридцать пять, но лихо проглотили единым духом и, отбросив в сторону церемонное ломанье, пошли жевать, перебивать и стрекотать по-сорочьи. От вишнёвки разыгрался настоящий аппетит, и на этом творческом подъёме мисс фон Хётцен сначала достойно конкурировала с рыцарем в соревновании по очищению стола, но скоро почувствовала, что может лопнуть — и отнюдь не в фигуральном смысле. А Серж методично продолжил титаническую битву и скоро одержал в ней полную победу, фактически единолично уничтожив наготовленное на троих. Вдобавок он не забыл оценить кулинарную изысканность отведанных блюд и, к полному восторгу Эльзы, признался, что так вкусно покушал впервые в жизни.

Кроме того, рыцарь мужественно сделал необходимую уборку, не позволив утруждаться тайком отдувавшейся после ужина хозяюшке, отчего та, расчувствовавшись, чмокнула его куда-то в шею в тот момент, когда он, склонившись, шутливо докладывал о восстановлении чистоты и порядка. Поцелуйчик был вполне логично воспринят как предложение более тесного соседства, и Серж моментально очутился на коечке рядом с Эльзой, сразу же завладев её рукой. После цветочного презента это был второй по счёту важный знак внимания, что, конечно же, оценили по достоинству. Рука была предоставлена в безраздельное владение энергичному мужчине — вплоть до самого плеча с дальнейшими разветвлениями в любую интересующую его сторону. Тут же естественным образом завязался непринуждённый разговор на темы личного порядка, из которого каждый вынес важную для себя информацию. В частности, мисс фон Хётцен выпытала, что полная ратных испытаний жизнь помешала рыцарю хотя бы раз жениться и обзавестись семьёй, а также, что с Младшей Королевной у него всегда были только чисто дружеские отношения. А Серж мимоходом установил, чем вооружён звездолёт Командора на орбите, каков запас его свободного хода, и что за профессиональный позывной имеет обладательница такой замечательно совершенной фигурки.

Донельзя польщённая обладательница, пожалев про себя, что не имеет павлиньих перьев, дабы распустить их в пышный хвост, решила, что давно пора продемонстрировать расточителю комплиментов и свои чудесные ножки! Для этого требовалось слегка раздвинуть полы халата — дальше они сами постепенно будут скользить в стороны, создавая действие невероятно интригующей силы. А вот когда приблизится критический момент, тут-то и представится прекрасная возможность по-настоящему испытать загадочного рыцаря и выяснить его моральный облик! Правда, уже прилично разогревшаяся экспериментаторша и сама не слишком твёрдо представляла, чего она хочет добиться…

Плохо или хорошо, но важная проблема так и осталась неразрешённой. Эльза допустила типичную ошибку, характерную для всех вечеринок, приближающихся к финишу: то есть автоматически хлебнула ещё, когда было уже совершенно ясно, что организму больше не хочется. Опьянение свалилось сразу, вселенная сузилась до размера салона вездехода и принялась вращаться со всё убыстряющейся скоростью. Дальнейшие события дочь Командора не помнила даже в тумане, ибо она просто-напросто отключилась. Последним порывом угасающего сознания было чувство гордости за свою личность, которая отважилась поставить очень смелый опыт с непредсказуемыми последствиями. Серж теперь вполне мог изготовиться и приступить к главному приятному делу! Если, конечно, ему нравилось возиться с бесчувственным бревном женского пола — пусть даже с самыми наиразвосхитительнейшими формами и габаритами…

Воспитанность благородного рыцаря, однако, превзошла все пределы. Когда сознание Эльзы вновь кое-как затлело, то оно не сразу, но всё же оценило и правильную, горизонтальную позу его владелицы, и полностью запахнутый халатик с непотревоженным пояском, и огромную куртку — частично на плечах, частично на полу. Сержа не было, но некоторые признаки позволяли установить, что он провёл остаток ночи на соседнем ложе и перед тем, как заснуть, наверняка до-о-лго любовался отдыхавшей напротив оригинальной девицей, отважно доверившей ему свою честь и достоинство. И то, и другое оказалось в полном порядке.

Какой приятный парень, подумала Эльза и с натугой потянулась, отчётливо осознав, что ей не хочется никуда больше ехать, а ехать-то всё же придётся! С этой заметной червоточинки и начал портиться плод её внутреннего настроения. А тут ещё и дикий просып, и недовоспитанные соседи-мальчики, которые невесть чего могут подумать. И черепушка что-то подозрительно тяжёлая…

Окончательно понизил жизненный тонус секретный звонок братана. Он оказался настолько перенасыщен завораживающими подробностями, что у ещё не созревшей для активной мозговой деятельности сестрёнки всё перемешалось в голове. Однако признаться героическому Роману, что разведчица класса «прима», находясь на боевом задании, только-только продрала зенки, когда иные люди уже готовятся к принятию первого аперитива, было никак невозможно. Пришлось вставлять кое-какие замечания, порой, наверное, невпопад, потому как Роман тогда переспрашивал: «Что-о? Повтори, пожалуйста, я, кажется, не совсем понял…» При этом тон его был уважительным, что говорило о непререкаемости профессионального авторитета любимой родственницы. Не желая его разочаровывать, Эльза небрежно предупредила, чтобы он не смел целоваться с Малинкой больше одного раза в сутки. Сказано это было абсолютно наугад. Ответ Ромки сразу же смахнул остатки сна, потому что в нём соединились и смиренное согласие с таким напутствием, и провокационный вопрос: «А сколько раз можно с Ольдой?» — «Ты что, спятил?! — (восторг, ужас, недоверие). — Она же под подозрением как "сверхсотница", причём, может быть, моего уровня!» — «Ерундистика! — ответствовали весьма легкомысленно. — Твоего уровня у неё только характер и язычок, а всё остальное — от фантазирующей распутницы!» — «Так она шлюшка? Ух, ты…» — «Да нет же, скорее, любит поиграть в неё, и я…» — «И ты этим воспользовался? Молодец!!» — «Не путай меня кое с кем! Я на работе, а момент для столь радикальных действий ещё не наступил. Пока что ограничиваюсь собиранием коллекции из местных дриад, вешающихся мне на шею. Не хватает только Старшей Королевны, но и с ней уже пообещали познакомить. И даже заверили, что непременно покорю её сердце!» — «Не сомневаюсь. Вот что значит иметь густые каштановые кудри и нос а ля мистер Вселенная…»

На этом полезный обмен мнениями пришлось прервать, так как в разговор пожелал вступить отец. Он снова кратко пересказал события минувшей ночи и осведомился, не повторится ли нечто подобное впредь? Эльза уже достаточно разгулялась и оценила намёк, однако тут же выдала решительное заявление, что она не скаковая… то есть не беговая лошадь, и её не нужно поминутно подгонять и пришпоривать. Она и так работает, не покладая рук и не преклонив головы — большего за какие-то пару дней не способен сделать никто…

Тут мисс фон Хётцен прикусила язычок и схватилась за уши, но было уже поздно: Командор незамедлительно поинтересовался, а что же конкретно сделано? Необходимого мужества на честный ответ: «Толком ничего» как-то не нашлось, а распространяться про покинутый городок и странных волков-оленей не имело смысла. И так было ясно, что с «зоной ночной смерти» шутки плохи, а со здешними животными тоже следует держать ухо востро. Пришлось двинуться во все тяжкие и, дивясь собственной наглости, передать, что «Незнакомец» ею практически установлен, остаётся лишь поднатужиться и стащить с него пока ещё прочно сидящую маску. Улик-то навалом, но все они, как назло, сплошь косвенные, продолжала вдохновенно сочинять Эльза. Пусть папенька поскорее перешлёт ей результаты сканирования техники малой станции № 3 — это как раз может пролить свет на загадочную ночную историю… Затем чувствуя, что источник красноречивого вранья готов вот-вот иссякнуть, она поторопилась закончить беседу под солидным предлогом внезапной остановки вездеходов — похоже, очередная «техническая мертвечина»…

Никто никуда ещё и не думал двигаться: машина Инфантьева и Ладвина-младшего торчала неподалеку гигантской грибной шляпкой, а сами они развалились подле неё в густой, желтеющей траве и откровенно бездельничали, вкушая прохладительные напитки. Серж увлечённо занимался своим конём, готовя его к дальнейшему переходу, и даже, кажется, разговаривал с ним. Это был типичный тяжеловоз, чалый: сам весь тёмный, почти чёрный, но с длинной светлой гривой и хвостом; очень крупный по фигуре, на массивных ногах, у которых сильно выделялись бабки и особенно копыта. Их следы глубоко вдавались в почву, что было неудивительно — вес животного и без всадника тянул под тонну! Дочери Командора конь нравился значительно меньше хозяина, хотя она признавала между ними определённое внешнее сходство. Эльза вспомнила вороного жеребца-красавца у Мстислава, его длинное, вытянутое туловище, точёные ноги, идеально приспособленные для быстрого бега, и сожалеюще вздохнула. Затем она затемнила экраны и начала переодеваться.

Выпустив светло-зелёную с глубоким вырезом тенниску поверх вчерашних эластичных брюк, впрыгнув в мягкие сапожки и основательно освежившись лёгким лимонным дезодорантом, мисс фон Хётцен высветила крошечный прямоугольничек матового стекла и несколько минут наблюдала за скучающими парнями, к которым присоединился и Серж. Настоятельное предупреждение брата не хотелось принимать всерьёз, тем более, что оно вполне могло быть специально инспирировано этой Ольдой Ласкэ. А вот мнение Малинки о рыцаре задевало куда больнее, чем ожидалось. Придётся потревожить его спокойствие, с досадой подумала Эльза. Ох, как мне не хочется так поступать… но только к нему имеется ниточка, за которую можно дёрнуть. Двое работничков Станции будут просто проверены на реакцию, а вот бедному Серёже достанется ни за что, ни про что. И это вместо благодарности за уютный вечерок, мерзавка я эдакая! Настроение испортилось окончательно.

Это не осталось без внимания, когда Эльза присоединилась к мальчикам с литровым флаконом крепкого тёмного пива. Правда, Станислав сначала хотел сделать комплимент после того, как она, приложившись и запрокинув голову, булькала до тех пор, пока в посудине не осталось меньше половины, но, вглядевшись в хмурое и недовольное лицо дочери Командора, заметил извиняющимся тоном, что не решился её разбудить из-за возражений Сержа. Тот открыл было рот, чтобы прояснить свою позицию, но его вяло остановили безразличным отмахиванием.

— А, без разницы, — процедила Эльза, сдерживая дыхание, чтобы ненароком не рыгнуть. — Всё равно меня подняли почти сразу после твоего ухода…

Молодые люди переглянулись и с чисто мужским уважением уставились на ловкого рыцаря. Он же в свою очередь пристально всмотрелся во флегматичную девицу, которой явно было наплевать, что о ней подумают после такого признания, а затем спокойно уточнил:

— Это в четыре часа ночи-то?

— Может, чуть позже, я не помню, — Эльзу отчего-то не заинтересовало, правду она услышала или нет. — Меня вызвал на связь отец, и после небольшого разговора о нормальном сне нечего было и думать.

Сказавши это, мисс фон Хётцен вновь принялась основательно наливаться пивом, а потом принялась искать глазами, куда бы зашвырнуть опустевшую ёмкость, с нетерпением ожидая осторожного уточнения: «Неприятные известия, да?» Она рассчитывала, что определённости потребует либо Кирилл, либо Серж; хуже всего было бы встретить всеобщее молчание, что наверняка означало бы сговор. Однако самым неподдельным образом забеспокоился Станислав:

— Что-нибудь случилось с вашими родственниками?

А если и так, какое твоё дело, дорогуша, холодно подумала Эльза и перевела на вопрошающего взгляд, несколько затуманенный добрым ячменным напитком. За нашу самодеятельность ты не отвечаешь, тем более, что неоднократно предупреждал; моих мужчин вряд ли успел полюбить, а для простого, вежливого сочувствия что-то слишком много волнения! Налицо или доморощенный альтруизм, или поголовное увлечение Младшей Королевной — у кого деловое, у кого платоническое… Хорошо, посмотрим.

— На них напали, — угрюмо сообщила она и сделала наобум бросающее движение рукой. — Мой доверчивый папаня перепутал «цветок» № 3 с закрытым пансионатом для привилегированных управленцев и решил весело провести время перед тем, как задать храпака. Мстислав тоже причислил себя к этому клану — ни тот, ни другой не позаботились вовремя об элементарной безопасности. А в полночь к ним пожаловали гости — бешеные звери или монстры какие-то… не знаю, я толком не разобралась. Отбивались всю ночь напролёт, и до утра удалось дожить не всем. Погибли трое витязей, остальные получили тяжёлые травмы. Серьёзно пострадали Малинка и мой отец — он потерял много крови… Сейчас там пытаются прийти в себя, немного разобраться в происшедшем и сообразить по мере возможности, что же делать дальше. Кстати, не подскажете ли: что?

Мужчины молчали, растерянно переглядываясь. Особенно нехорошо выглядел Серж, сразу вдруг погрузневший, расплывшийся и утративший всю свою атлетическую форму. А ведь ты её любил, тоскливо подумала Эльза, а может быть и сейчас ещё любишь и мучаешься… Господи, Всевышний, ну отчего мне так не везёт?!

— Это, значит, было у меня вместо побудки, — жёстко продолжила она, решив всё же провести «разведку обманом» до конца. — А вот какая подробность заменила утреннее освежающее омовение: когда с большим трудом ценою жизни одного из витязей энергозащиту удалось кое-как включить, то буквально через несколько минут она была успешно отключена! Дорогой Станислав, оператор без диплома, вы не могли бы нас просветить, как технически эту фантастическую операцию сумели выполнить существа, не имеющие рук?

Ладвин-младший поднялся, как ученик перед разгневанным учителем, но ничего не ответил. Впрочем, интонация вопроса была явно уничижительной.

— Но это ещё не всё, — безжалостно заключила разведчица, — я же не могла после бурной ночки обойтись без чего-нибудь тонизирующего? Нужно было восстановить силы, вернуть бодрость… Мне для этого не пришлось идти к синтезатору — вполне хватило специального предупреждения секретарши Младшей Королевны: окружающие меня привлекательные кабальеро представляют большую опасность для моего здоровья. Какой прекрасный, бодрящий коктейль — правда, крепко отдающий нашатырём! А теперь, чёрт подери, кто-нибудь из вас соблаговолит разъяснить, что здесь… тра-та-та… происходит?!

Образовавшуюся паузу никто не подумал прервать. Эльза по очереди задержала свой взгляд на каждом из трех закаменевших лиц и нехотя с усилием встала.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке