— Не равномерный обмен! Репорт! Осуждаю![Илья]
В это время я уже вызывал такси и шёл к лифту. Что-то бурча в след, Илья тоже накинул ветровку и пошёл со мной. Нам предстоял последний экзамен на этой неделе.
…
— Да, один молочный шоколад. И ромашковый чай.[Рипер]
— С вас 16 буби. Хорошего дня.[Продавец]
Я покупал гостинцы для бабули Фаины. Надеюсь её вкусы не поменялись. Экзамен прошёл без внезапностей. Всё в пределах ожиданий. У остальных тоже не должно было возникнуть проблем. Чего не сказать об Илье, ибо выглядел он откровенно мрачным. Игорь же, не обращая на настроение Ильи никакого внимания, предложил пойти на выступление в честь последнего дня фестиваля. Идея мне понравилась, да и Максим был не против. У Ильи появились срочные дела, а потому придется идти втроём. Хотя всё равно было всего 3 билета. А до того времени…
*Тук* *Тук* *Тук*
— Кого это принесло ко мне в гости?[Фаина Степановна]
— Здравствуйте. Это Максим. Вы не заняты?[Рипер]
На мгновение за дверью всё затихло. Но вскоре дверь, с характерным скрипом, открылась. На меня посмотрела пожилая женщина с низким ростом и седыми волосами, закрученными в пучок. На её лице было написано неподдельное удивление.
— Я вам не помешаю своим присутствием?[Рипер]
— Да что ты. Заходи скорее.[Фаина]
У неё была собственная деревянная дача на окраине Лесного района, куда она переехала после смерти своего мужа. Это было простое двухэтажное строение с резными окнами и куполообразной крышей, где она хранила собранные овощи.
— А вы не думали переехать на квартиру. Тяжело наверное содержать её в одиночку. Может вам помочь чем-нибудь?[Рипер]
— Это не так сложно, да и я не так стара.[Фаина]
— Я помню, как дядя Ярослав каждое утро по несколько часов топором махал. Кто вам теперь печь топит?[Рипер]
— Этим занимается соседский пьянчуга за корзину свежих овощей. Мы с его женой в этом солидарны. Так, не стой у двери и иди за стол. Вижу, прикупил чего.[Фаина]
Она общалась в довольно расслабленной манере. Похоже, что она уже смирилась с фатумом своей семьи и продолжает жить, а потому не восприняла мой вопрос как моветон. Действительно взрослый человек. Мне же понадобилось на это полгода и до сих пор не до конца…
— Вам ведь ещё нравится ромашковый чай?[Рипер]
— Похоже сами богини Мойры послали тебя ко мне. А я ведь только собиралась пойти в магазин за ним.[Фаина]
Наши диалоги ограничивались всего несколькими фразами. Возможно из-за чувства вины я не могу нормально разговаривать с ней. Не похоже, что она чувствует ко мне негатив, но всё равно сложно.
— Хватит обо мне. Как у тебя дела? Экзамены? Как твой отец поживает?[Фаина]
Наверное она заметила мой конфуз, а потому предложила тему для обсуждения. Действительно понимающий человек.
— Потихоньку вливаюсь. Русский сдал более-менее удачно, а что касается математики пока не известно. Ну думаю, смогу попасть хотя бы в топ-25. А отец… Поднялся в должности, снова женился…[Рипер]
— Надо будет преподать ему урок. В следующий раз зови его с собой.[Фаина]
Нам удалось хорошо посидеть и обсудить изменения, произошедшие с нами за последние полгода. На самом деле трагедия сказалась на ней сильнее, чем я себе представлял. По сравнению со мной она прошла все круги ада и вернулась на второй заход. И всё по новой. Я чувствовал, что беседа близится к неповоротному тупику, а потому решил не тянуть с самым тяжёлым пунктом. Я снял портфель и начал доставать оттуда прямоугольную коробку, обёрнутую в красную обёртку. Немного подержав в руках, я протянул её в сторону бабули Фаины. Она с интересом осмотрела коробку и начала молча её распечатывать. Я понял, что здесь не нужно ничего говорить, а потому просто молчал. Она с удивлением рассматривала каждую фигуру и каждый сантиметр шахмат. После чего начала расставлять фигуры по местам и повернула доску.
— Может как в старые добрые?[Фаина]
— Вы ведь знаете какой будет исход. Если даже лучшие гроссмейстеры мира вам в подмётки не годятся.[Рипер]
— Перестань и начинай играть. Твои белые. И не говори, что ты забыл правила.[Фаина]
С большой неохотой я передвинул пешку, открывая путь слону. Это была моя обычная тактика вывода войск.