— Алхимия? Едва ли я о ней, что-то знаю.
— Ну о равноценном обмене ты должна была слышать?!
Широко улыбаясь, девушка затараторила.
— Ах. Точно. Получается надо просить в обмен на дорогую тебе вещь, такую же дорогую другой стороне вещь?
— Не совсем верно, это вещь так же должна представлять для тебя ценность, но принцип ты уловила.
Надо было сказать прямо. Надеюсь она меня правильно поняла.
— В любом случае, подумай несколько раз, прежде чем принимать какое-либо решение.
— А, угу. Хорошо.
Согласившись со мной, девушка замолчала, прекратив размышлять.
Слишком уж я разговорился. Длительное одиночество явно сказалось на мне. Даже такому как я, привыкшему к уединению, сложно без общения.
В результате мы молчали. Я, не спеша, хлебал рагу. Эмма завороженно наблюдала за пламенем костра. Последовав её примеру, и я начал за ним наблюдать.
Разговоры людей, завывания ветра, лёгкое дыхание, шорох листвы и далёкий стрекот насекомых. Сторонние звуки ушли на второй план, оставив меня одного наедине с треском костра.
Древесина, сгорая, становилась чёрной и начинала тлеть. Языки пламени, перебираясь по волокнам, увеличивались, а после того как сжигали всё что, могли, постепенно уменьшались.
Уже сгоревшая древесина, надламывалась, не способная выдержать прежнего веса. А отдельные её части и вовсе отлетали в разные стороны в виде небольших или даже крошечных осколков.
От подобного зрелища мне даже показалось, что я мог чувствовать жар костра. Он покалывал кожу, согревал, но при этом доставлял дискомфорт.
Дотронувшись до рук, я понял, что ошибся, они были той же температуры, что и другие части тела. Осознав подобное, я выбрался словно из забытья. А вместе с этим вернулись и остальные звуки.
И словно не желая давать времени обдумать это, девушка, что всё это время сидела молча, заговорила.
— Что с нами будет?!
Практически неслышно пробормотала Эмма. Едва ли подобное можно было услышать, но я не упустил её слов.
Что с нами будет? А разве и так не ясно, что с нами будет. Что не делай в подобной ситуации, а ответ у данного вопроса один.
— Явно ничего хорошего.
Громко проговорил я.
Поднявшись, я в последний раз взглянул на девушку. Она была смущена, услышав ответ на вопрос, который и не собиралась произносить в слух.
И не удивительно. Ведь вопрос был задан точно не мне.
Вернув миску с ложкой на место, я направился к старейшине за дополнительными вещами.
Глава 32
Попросив необходимые вещи и рюкзак для них у старосты, бывшего в крайне палатке, я вернулся к центру лагеря. Жители у костра продолжали беседовать. Некоторые же, закончив с трапезой, собирались отправиться на боковую.
Я вернулся к своему месту, но Эммы здесь уже не было. Осмотревшись, я увидел её с другими девушками примерно её возраста. Они весело болтали и шумели сильнее всех.
Отвернувшись от них, я перевёл своё внимание на других жителей деревни.
Одеты они были просто. Ничего выдающегося. Слегка загорелые и худощавые. Почти у всех были каштановые волосы и карие глаза, за редким исключением. Они были похожи друг на друга.