Харт - Приключения Альфреда. Том 2 стр 56.

Шрифт
Фон

Глава 31

Остановившись неподалёку от дороги у дерева, было решено заранее выбрать того, кто выйдет в ночной караул. Так как палаткой я не обладал, как и спальным мешком, я вызвался взять первый караул на себя.

Вместе со мной согласился выйти капитан, чтобы в случае чего разбудить меня.

Возможно, он просто не хочет спускать с меня глаз, после сказанного мной. Впрочем, мне всё равно. Пускай поступает, как знает.

Пока одни возводили палатки, другие отправились собирать дрова для костра. Женщины приступили к приготовлению пищи, а я, сев спиной к дереву, наблюдал за всем этим.

Занятия для меня не нашлось. Я хотел пойти собрать хворост, но меня остановили, сказав, чтобы я не напрягался понапрасну.

Немного поразмыслив, я, наконец, решил, чем заняться. Осмотревшись по округе в поисках нужных мне предметов, я приметил необходимые вещи. Взял их, остановился у плоского камня за деревом, закрывавшим обзор на лагерь, и принялся за работу.

Вынув мечи из ножен, я внимательно осмотрел их. Один из них был в относительном порядке. Другой нет.

Вернув что получше обратно в ножны, я взял небольшой кругловатый камень в правую руку, хватая другой оружие. На мече, после схватки с орками, появилось несколько зазубрин. Глубоких и не очень. А так же скол, с этим сделать без точильного камня ничего не получиться.

Даже после многочисленных битв с гоблинами, я никогда не видел такой большой. Разница в силе слишком колоссальна. И если бы не опыт, я вряд ли смог бы совладать с такой громадиной.

Повезло что среди них воинов было только трое. С большим количеством мы точно бы не справились. Думаю, максимум пять воинов одолеть мы бы смогли. Причём в лучшем случае.

Прицелившись я ударил камнем в руке по зазубрине на мече, лежащем на плоском камне.

Удар, второй. Через 20 ударов рука начала потихоньку уставать. Первая готова.

Пройдясь подобным образом по всему мечу, я остановился, когда услышал шорох за своей спиной.

— Если у тебя чего-то нет, не бойся обращаться к нам. Мы можем дать тебе оружие, одежду и пищу. Ты согласился сопроводить нас, хотя бы этим мы должны отплатить тебе.

Едва успел я развернуться, как со мной заговорил Тони.

— Не стоит. Эти клинки ещё не одну битву послужат мне отличным подспорьем. А вот от спальника и пищи, я бы не отказался.

Улыбнувшись в конце, ответил я.

— Обратись к старейшине. Он выдаст тебе всё необходимое.

— А как он хотя бы выглядит?

Задал я естественно назревший вопрос.

— Точно, ты же ещё с ним не виделся. Это скрюченный седой старичок, ты его ни с кем не перепутаешь.

— Хорошо, я запомню.

И продолжил стучать по мечу, пытаясь привести его в "идеальное" состояние. Закончив выпрямлять меч, я развернулся и увидел всё того же человека. Энтони все ещё был здесь.

От силы прошло не больше минуты, но меня посетила смутная мысль, что задержись я здесь хоть на всю ночь, капитан всё так же продолжал бы стоять на месте.

— Что-то ещё?

— Да. Ужин готов.

— Хорошо, подойду, как только освобожусь.

Но, вместо того чтобы приступить к грубой заточке, посмотрел на капитана, всё ещё стоявшего здесь.

— По поводу того, что ты тогда сказал Эмме. Я никак не могу понять…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке