Харт - Приключения Альфреда. Том 2 стр 50.

Шрифт
Фон

Пробегая по дороге подальше от толпы людей, я развернулся. За мной всё так же бежало шестеро орков. Заклинание было готово, нужно было действовать.

В этот раз, дожидаясь врага, я остановился. Орки приближались, и самый первый из них вновь занёс свою дубину для удара.

Удар был всё такой же медленный, сильный и очень однообразный. Никаких финтов или уловок, самый обычный прямой удар.

«Технику придумали люди, чтобы компенсировать свою слабость.»

Слова, когда-то давно сказанные нашим тренером по ближнему бою.

Верно ли это утверждение?

Нисколько не потеряв в скорости, тушка орка неслась на меня.

Успешно избежав удара, я воткнул меч в подмышку орка. А после зарядил туда заклинанием, попадая точно по лезвию.

Моментально я вынул второй меч, схватил его двумя руками и игнорируя защитный воротник брони, ударил в шею.

Благодаря инерции тела, остроте меча и всей силе, приложенной мною к мечу, я отрубил голову орка вместе с козырьком брони.

Тело орка приземлилось за моей спиной. Другой орк, следующий за поверженным, подобно предыдущему собирался ударить меня.

Эйфория от успешно выполненной комбинации ударов, как выброс адреналина наполнила тело новой энергией.

Поэтому, несмотря на боль в руках, усталость и нервозность, я, вместо того чтобы избежать столкновения и начать действовать вместе с отрядом защитников, решил принять врагов в лоб.

Удар топором был успешно парирован, а через мгновение меч ударил по руке орка, разрубая сухожилия. Топор почти сразу покинул руку врага.

И пока ко мне бежал следующий орк, пятеро уже принялись биться с тройкой орков в железной броне.

Решив, что так будет лучше, я остановил жестом, готовившегося вмешаться для поддержки мне, молодого парня моего возраста.

Избегая ударов третьего и уворачиваясь от тщетных попыток второго орка, нанести удар левой рукой, я успешно удерживал двух орков на месте.

Через несколько минут, покончив с орками в железных доспехах, отряд поспешил ко мне.

Почти моментально положив оставшихся, отряд дружно вздохнул с облегчением. Продолжая дышать ровно, я едва заметно выдохнул в конце.

Глава 29

— Чёрт, это было безумие. Зачем ты это сделал?

Слова, ни к кому конкретному не обращённые.

Видимо, вопрос задали мне.

Прочистив горло, я заговорил, игнорируя нервозность.

— Так ведь сработало.

Соврал, ничуть не покраснев. Я не рассчитывал поступить именно так. Я просто хотел спасти человека и всё.

Но вместо того, чтобы сказать правду, я решил сказать это.

Сделав серьёзный вид, я продолжил.

— Если бы я не вмешался, вас бы давно убили.

Трое из пяти помрачнели. Мужчина, по-видимому, главный, говоривший со мной, слегка смутившись, стал серьёзнее, сменив тон голоса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке