Харт - Приключения Альфреда. Том 2 стр 34.

Шрифт
Фон

Необычным было то, что его голос не раздражал, а был даже приятным. Что не вязалось с его внешностью и поступками, в результате чего сбивало с толку ещё больше.

Вдоволь насмеявшись, главный гоблин успокоился и собрался продолжить трапезу переключившись на следующую тарелку, любезно пододвинутую левым гоблином.

Но его остановили.

В тот момент я уже был уверен в успехе, но в результате сердце опустилось в пятки, когда я услышал голос гоблина слева и увидел, как король останавливается.

Разносчик, вернувшийся к тележке, снова побежал обратно. А когда оказался у стола, был сбит с ног, а после насильно поднят гоблином в кожаной броне.

Он что-то проверещал ему, с практически неразличимыми нотками человеческой речи. Испуганный перевозчик ответил, заплетающимся языком, встал ровно и подошёл к тарелке. Догадаться, что будет дальше не составило труда.

Стоило вилке, с насаженным на ней мясом, оказаться у гоблина во рту, как я тут же рванулся с нижней тележки в сторону выхода. Гоблин, потеряв силы, упал на пол и затрясся всем телом, привлекая к себе внимание всех присутствующих. И всё же…

За мной сразу же побежала вся охрана, в том числе гоблины справа и слева от короля, исключением не были даже вожди. Только король остался восседать за столом.

Глава 24

Через несколько секунду пойманного и скрученного человека привели обратно в зал. Гоблины не успели поизмываться над ним, решив предоставить это своему королю.

Человек лежал на животе. Его очертания были размыты, сам он не мог пошевелиться. Но несмотря на всё это, он был схвачен, а ещё через некоторое время полностью предстал перед всеми.

С него сняли чары тьмы заклинанием света того же круга. Гоблины такой магией обычно не владеют, но среди предводителей нашёлся и такой.

Его окружала толпа элитных воинов, нет не просто воинов, предводителей. Каждый из них имел в подчинении не меньше десятка гоблинов.

Но данный факт нисколько не приуменьшал их способностей, скорее наоборот. И всё же в такой ситуации невозможно было улыбнутся, но Альфред улыбался. Он знал, что его ждёт, и чтобы окончательно не потерять себя продолжал улыбаться.

Возможно, он рассчитывал так напугать своих врагов, но очевидно никто из них напуган не был. На чьей стороне будет преимущество в случае столкновения было известно всем. В любом случае он позволил себя поймать, следовательно, исход очевиден, ему не победить.

Король же тем временем не спешил. Он изменился в лице и теперь был спокоен и собран. От прежнего отношения не осталось и следа.

И вслед за тем, пока Альфред рассматривал лицо короля гоблинов, последовала реакция от подчинённых короля. Один из них, не выдержав подобного отношения, ногой втоптал лицо человека в пол. А двое других схватили его за руки, не позволяя тому встать или поднять взор.

Вот так, без сил и с воткнутым в пол лицом, Альфред пролежал несколько минут, пока король не начал говорить. Точнее он просто рассмеялся.

— Пфха-ха-хха-хах. Ты серьёзно рассчитывал убить меня таким избитым способом?

Король гоблинов был весел и находился в добром расположении духа. Голос был бодрым и радостным. Ровно до тех пор, пока он не подошёл вплотную к человеку и не пнул того в лицо. А после в живот, рёбра и ещё пару раз по лицу, пока тот брыкался в крепкой хватке.

— Ты что, действительно думаешь, что умнее нас? Вы люди, постоянно так поступаете. Ставите себя выше других, только потому что считаете себя умнее и сильнее?!

От добродушного состояния не осталось следа. Король был в гневе. Он изо всех сил бил и пинал человека по разным местам. Альфреду ничего не оставалось, кроме как всячески пытаться избегать его ударов, очевидно, это было невозможно.

Несмотря на свою комплекцию, удары его были полны сил и не уступали ни в чём предыдущим противникам. Дыхание участилось вместе с сердцебиением. Всё тело пульсировало от боли, но он терпел, пока мог.

В довесок ко всему было то, что умом человек понимал, что совершил ошибки и гоблин прав, но сердце его кричало об обратном. Ненависть к этим существам брала своё, а потому с каждой секундой он злился всё сильнее и сильнее.

— Да как ты посмел даже подумать о том, чтобы пытаться отравить МЕНЯ?

Король гоблинов всё продолжал свою тираду, в заключении пнув со всей силы, отправляя тем самым Альфреда в небольшой полёт.

Гоблины, что держали его до этого, снова подступили к нему, чтобы схватить человека, но были остановлены своим королём.

— Итак, сейчас ты расскажешь мне, что ты здесь делаешь и зачем пришёл.

Слегка вздохнув, король развернулся и тяжёлой походкой подошёл к трону. Гоблин, что стоял справа от короля, тем временем подошёл к человеку, схватил того за кирасу сзади и потащил к трону.

Проволочив человеком пол, гоблин бросил того у подножия. А после, схватив Альфреда за волосы, поднял его голову.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке