— Только не пытайся помочь ей, если она попадет в лапы мертвецов. Помни Последний закон.
— Конечно. Каждый сам за себя. — Я обнял ее.
— Вы там не уснули? Пора идти! — Донеслось с улицы.
— Береги себя, Мечник.
— Береги себя, Лисица.
— Встретимся за городскими воротами, так ведь? — она отвернулась, скрывая слезы.
— А как же еще? А если не получится… Отправляйся во Влосу. К Аин. Жди меня неделю, а если не приду, садись на паром и плыви в Клент. Там все спокойно. — Я гладил ее рыжие волосы. Запустил в них пальцы, запомнил это ощущение. И разорвал объятия.
Мы вышли из конюшни, ведя за собой лошадей. Альн и Флет уже сидели в седлах. Я отвел старого друга в сторону, произнес:
— Как только все начнется, не обращайте на нас внимания. Действуйте несмотря ни на что.
— Конечно, Нарр. Конечно.
— Береги Сиэль. Я не доверяю магу до конца. Не давай ее в обиду.
— Само собой. Мы хоть эльфов, хоть богов.
Я грустно усмехнулся, вспомнив нашу старую пословицу, вернулся к лошади, вскочил в седло. Остальные тоже уже оседлали своих скакунов. В ворота теперь тарабанили куда сильнее. Видимо мертвяки почуяли нас и постепенно стекались сюда.
Я окинул взглядом весь наш отряд. Уже светало, но над городом сгустились тучи, и моросил дождь. Все угрюмые, в плащах, найденных на складе. Лошадям тоже было не по себе. Я глубоко вздохнул, приготовившись, что резкая скачка может выбить воздух из легких, и скомандовал:
— Давай!!!
Ворота разлетелись в щепки, отбросив мертвых назад ударной волной. Я, что было сил вбил каблуки в бока лошади, и помчался следом за мощным широкогрудым жеребцом Муринии, который, словно ледокол, пробивал нам путь через мертвые тела. В нос бросился смрад разложения, мы пробились через живую преграду мертвецов и помчались по темноте улиц. Как я и надеялся, они оказались не слишком умны, и погнались за нами. Конечно, нас им было не догнать, но от вида колышащейся и бегущей за тобой волны неупокоенных холодело сердце.
Мы свернули в подворотню, и мне оставалось лишь надеяться, что вторая группа выбралась. Вскоре мы выехали на городскую площадь, откуда хорошо был виден наш трактир, и…
Ухнуло, зашипело, и здание трактира расплющило и вогнало в землю.
— Что это было?! — крикнул я скачущей впереди волшебнице.
— Некроманты! — ответила она, не обернувшись. Будто в подтверждение ее слов, тут же зазвучал низкий, давящий горн.
Последующие события были для меня подернуты туманной дымкой, и я никак не мог вспомнить их подробностей, да и не очень хотелось. Мне повезло, и мой конь нигде не споткнулся, меня никто не цапнул за ногу, и я не упал. По плану Сжигающей, мы должны были сделать по городу крюк, собрав за собой как можно больше покойников. Затем следовало выехать к городскому кладбищу, и пройти через реку, в единственном месте в городе, где нет стены.
После разрушения трактира, где то в отдалении еще несколько раз оглушительно грохнуло, но я предпочитал не оборачиваться. От вида живой лавины, бежавшей за нами, меня начинало мутить.
Когда мы достигли реки, я все-таки рискнул обернуться. Мертвые отстали где-то за поворотом. Мы на взмыленных конях быстро пересекли реку, благо она оказалась неглубокой. Уже за городом мы еще долго гнали тяжело дышавших лошадей, пока оставшийся позади город не превратился в маленькую точку. Спешились.
— Можешь не переживать. Они вырвались. — Сказала волшебница. Я вопросительно посмотрел на нее.
— Я умею чувствовать чужой Дар. Твоя женщина и Флет покинули город.
Отлично. Надеюсь, что это так.
— Что будем делать?
— Обойдем город по широкой дуге, выйдем на главный тракт. Потом дней шесть, и мы во Влосе. — Ответила моя новая спутница.
Я думал точно так же. Мне просто хотелось проверить ее опытность и умение здраво размышлять. Даже, если бы она предложила другой план действий, я сделал бы по-своему.
Мы вновь оседлали лошадей, и медленным шагом, давая им отдыхать, но и не стоя на месте, отправились вдоль погибшего города Мудрый Дуб.