На канале раздалось злое фырканье.
Всего на секунду фон ночного зарева над Кадерраном украсил изящный силуэт стройной женской фигуры. Его никто не заметил. Все смотрели только вниз, на стены склада. В темноте раздалась возня — на одном из блоков вентиляционной системы снимали сетку.
— Сколько у меня времени?
— Неясно, — ответил полковник. — Требования этих ублюдков не имеют никакого смысла. Сначала они хотели денег и полётку, потом свободу невольно пострадавшим, потом вскрыть зоопарки…
— Может, их мнения разошлись.
Стальная дуга-рукоятка пыхнула искрой и намертво приварилась к корпусу вытяжного блока.
— Переговорщик из Центра неплохо их заболтал, не отпускает как минимум одного и на минуту. Но если они несут такой бред…
— То, возможно, просто тянут время, — закончила агент, защёлкивая карабин троса на креплении. — Вирусный статус?
— Их заражение не подлежит сомнению, — вмешался усталый мужской голос. — На нижнем уровне находится как минимум один с заметными изменениями, я настаиваю на соблюдении дистанции с…
— Лишняя причина избавиться от них как можно быстрее, — перебил полковник. — Ты отправляешься туда именно потому, что у тебя иммунитет, Хаммел.
— Так точно, — с готовностью отозвалась агент. — Заложники подтверждены?
— Пять человек, — отчиталась оператор, — все сотрудники офиса, их сигнатуры совпадают с личными делами.
— Перемещение?
— Отрицательно, их оставили в центре склада.
— Принято. Оператор, моя синхронизация готова?
— Эээ… Нет.
Почти уже надетые сплошные очки-визор застыли у серых глаз.
— Что?! Нахрена я это тогда тащила?
— Хнык-хнык, не ругай меня… — жалобно мяукнула оператор, и без перехода добавила со скрипом сарказма: — Ругай кусок металлолома, который Отдел использует вместо нормального сетевого узла. Скажите, полковник, каким образом у нас есть новейший сканер, но сервера родом ещё с Сигмы?
— Не зарывайся, оператор, — сухо отрезал командир.
— Как прикажете. Цепляйте очки, агент Хаммел, я буду давать всё вручную.
Молодая женщина в облегающем сильное тело чёрном костюме усмехнулась, надевая визор.
— Я на тебя рассчитываю, Широ.
В ответ на канале раздался умилённый писк недисциплинированного оператора — но в ту же секунду визор агента расцвёл подробным тактическим интерфейсом с картой здания, данными о миссии, целях и угрозах.
— И учти, Хаммел, — сурово заметил полковник, — провал операции будет началом конца твоей карьеры. Это ясно?
— По-моему, я уже дала понять, что давно готова к подобным заданиям! — Раздражение агента было так велико, что она даже не пыталась его скрыть. — Я вхожу.
Раздался шорох и связь прервалась. Полковник Финли Крейген, глава Отдела сдерживания и изоляции, раздражённо стукнул приёмник в ухе, отключив канал.
— Нихрена она не готова…
— И, тем не менее, ты её послал.
Из фургона по трапу спустился второй мужчина. Высокий, сухощавый, с худым, почти болезненным лицом. И совершенно седой. Ветер, налетевший со стороны моря, тронул полы мятого лабораторного халата. Короткая щетина и тень на лице выдавали, что мужчина провёл нелёгкие пару дней.