Лодки отчалили от насыпи и медленно поплыли по водной глади. Благо волнение сегодня в гавани было слабым. По два человека в каждой лодке. Один сидит на вёслах, другой смотрит в воду, чтобы в ней не мелькнуло какого-нибудь сюрприза, на подобии всплывшей мины или очередного куска мусора. Александр в гордом одиночестве плыл последним, стараясь держаться прямо за лодкой Игоря. Лодки плавно поднимались на волну и скользили вниз.
— Давай чуть правее, — сказал Игорь, — Прямо на катер идёт.
Фёдор затормозил один веслом и начал сильнее орудовать другим.
— Санёк! — крикнул Фёдор, — Правее бери.
Их лодки прошли прямо над военным катером, едва заметным в мутной воде. Сам катер был полностью погружён в воду, только шпиль антенны можно было увидеть над водой. Лодки прошли в метре от него.
Спустя некоторое время, лодки достигли портовых ангаров южной оконечности Манхэттена. Они скользнули вдоль наполовину затопленного судна, поставленного на прикол ещё в эпоху американского господства над городом, и медленно проплыли под крышу ангара. Здесь они пристали к стене ангара. Мужчины привязали лодки к маленькому причалу для лодок, похватали сумки и направились к выходу. Миновав пару помещений и коридор, они вышли на территорию маленького порта. Взору тут же пристал огромный коричневый гигант небоскрёб. Покарябанный многочисленными взрывами, с явно видимыми воронками на фасаде и обугленными окнами, он угрожающе возвышался над ангарами порта. Зигмунд поёжился.
— Да-а… — протянул он, — Мрачное зрелище.
— А что ещё после войны должно было остаться? — с усмешкой спросил Александр.
— Тропа проходит немного севернее, — осмотрелся Игорь, — Надо было нам, наверное, взять ближе к Бруклинскому мосту.
— Да, ладно, — ответил Фёдор, — Отсюда, зато к нашей тропе ближе. Ну, что? Пошли.
Они вышли за территорию порта и пошли по проезжей части. Зигмунд, Сергей, Александр и Фёдор шли, образуя квадрат. Игорь шёл впереди всех. За спиной рюкзак, в руке — сумка. Фёдор, осматриваясь, достал автомат.
— Ты чего? — спросил, шедший за ним, Александр.
— Не нравится мне здесь. Мы не на тропе, а, значит, на территории мародёров.
— Здесь везде территория мародёров, — ответил Сергей, доставая свой автомат.
Игорь обернулся на них. Явных причин для опасений не было и зачем им понадобилось расчехлять оружие, было не понятно. Игорь только махнул рукой. В окне третьего этажа небоскрёба взгляд Игоря ухватил ржавую морду УАЗа "Козла".
— Во, куда забросило, — сказал он, указав рукой на машину.
Все посмотрели в то окно.
— Цунами… — вздохнул Зигмунд.
Они шли по улице, обходя, валявшиеся в беспорядке, армейские грузовики, УАЗы.
Подойдя к углу небоскрёба, мужчины остановились.
— Куда? — спросил Зигмунд, — Вдоль берега или в город?
Игорь замялся.
— Если хотим найти корабль, — ответил Сергей, — Надо идти по берегу.
— Берег и так хорошо просматривается, — сказал Александр, — Мы уже смотрели. Ничего там нет.
— Да, но можно найти следы судна. Или вы хотите идти наугад в город?
— Да… — вздохнул Зигмунд, — Город большой и самый большой в истории корабль здесь тоже может затеряться.
Игорь осмотрелся.
— Если бы волна, — задумчиво сказал он, — Швырнула бы линкор сюда, на зданиях следы какие-нибудь остались бы.
— Здесь бы зданий не было б, — с усмешкой поправил его Сергей.
— Да. Здесь и обычный корабль не пролезет между небоскрёбами, а "Перун" тем более. Он бы точно снёс всё на своем пути или хотя бы остался здесь, на самих зданиях.