Имерманис Анатоль - Гамбургский оракул стр 11.

Шрифт
Фон

- Спасибо! Мы с Дейли по репортерскому обычаю обедаем только после закрытия редакции, - пошутил Мун, внося посильную лепту в придуманный Мэнкупом миф.

- Отлично! - Мэнкуп улыбнулся. - В таком случае, что вы будете пить?

- Я? То же самое, что и вы! - Игнорируя его, Дейли галантно повернулся к актрисе.

- Лютилют! - крикнула та через весь зал. - Семь! - бросила она подбежавшему официанту.

- Оригинальный коктейль? - поинтересовался Дейли.

- Настолько же оригинальный, как ваши афоризмы. Сейчас увидите!

Почти мгновенно над столиком повис поднос, заставленный полукружками с пивом и миниатюрными рюмочками, в которых оказалась водка.

- Ну вот, сейчас вы получите первую порцию гамбургского диалекта, так называемого "платтдойч", - довольно засмеялась Ловиза. - Лютилют - это маленькое пиво плюс маленькая водка. Хотя платтдойч по звучанию близок к английскому, он кажется невероятно комичным. В нашем театре как-то осмелились давать Шекспира. Большинство публики составляли "квидье"...

- Квидье? - переспросил Дейли на всякий случай.

- Так мы в Гамбурге называем иногородних немцев. Монолог Гамлета вызвал такой хохот, что актеру так и не удалось его закончить. После этого я поняла, почему у нас ставятся исключительно водевили.

- Театр Санкт-Паули знаменит тем, что единственный в Германии дает представления на платтдойч, - пояснил Мэнкуп. - Именно этим он и привлекает туристов.

- Я бы рекомендовал его совсем иначе, - объявил Дейли. - "Единственный театр в мире, где вы услышите отвратительнейший платтдойч из прекраснейших женских уст".

- Дитер, не забудь записать! - отпарировала Ловиза. - Это ведь был афоризм? - Она доверчиво наклонилась к Дейли. - Или меня опять подвело незнание языка?

- Разумеется, афоризм! - буркнул Дейли. - Заодно рекомендую господину Баллину следующее изречение для его коллекции: "Женщина, отвергающая комплименты, претендует на правду. Но если вы скажете ей эту правду, она сочтет вас лжецом".

- Должен вас огорчить. Господина Баллина интересуют лишь изречения исторических лиц. - Мэнкуп чуть порозовел от выпитого вина. - Он пишет документальные книги о величии и крахе третьего рейха. Особенно интересен его "Заговор генералов"... Что касается театра в Санкт-Паули, то он тоже не сумеет воспользоваться вашей остроумной рекламой. По той простой причине, что Ло там больше нечего делать.

- Сначала объясните мне, что означает "Ло"? - взмолился Дейли. - Это опять платтдойч?

- Ло - это я. Меня вытурили. Временно я выступаю в другом театре, но... - Она с грустью замолкла.

- А предложенный тебе блестящий ангажемент в "Талиа"? - напомнил Мэнкуп.

- Ты мне ничего не говорила об ангажементе! - Светлые глаза Магды потемнели от удивления.

- Мне тоже, - скульптор перестал сосать трубку.

- Я хотела приготовить вам сюрприз, - слишком громко рассмеялась Ловиза.

- Это просто свинство! Мы все так переживали из-за тебя. - Магда нервно бросила недокуренную сигарету в пепельницу и тут же вытряхнула новую из темно-вишневого портсигара.

Скульптор привычным движением подставил трубку, она наклонилась, чтобы прикурить.

- Не слишком ли расточительно для человека, намеревающегося открыть собственное дело? - Мэнкуп с усмешкой придвинул ей пепельницу с недокуренной сигаретой.

- Спасибо! - Магда механически достала другую сигарету и наконец закурила. - Твоя забота о моих финансах настолько трогательна, что наша фирма готова со временем отблагодарить тебя роскошным надгробием. Причем совершенно бесплатно.

- Магда! - с упреком одернул ее скульптор.

- Ло, ты меня удивляешь, - задумчиво проговорил Баллин.

- Чем? - Под его пристальным взглядом Ловиза смутилась.

- Если притворство является признаком артистического таланта, то я готов признать тебя великой актрисой! - Он провел рукой по лицу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке