Сара Крейвен - Стремящиеся к любви стр 9.

Шрифт
Фон

— А может, ты на диете? — продолжал он ехидно.

— Колин, — перебила она, — ты считаешь меня капризной?

— Что ты бормочешь? — Он отложил нож и вилку и уставился на нее. — Я не пришел бы сюда, если бы думал так. Ты прекрасно знаешь, как я к тебе отношусь: ты единственная женщина, которая мне нужна.

— Верю. — Роза сжала губы. — Я не хотела бы думать по-другому. Но кроме наших отношений могут у меня быть другие проблемы?

Колин фыркнул.

— Можешь не говорить, проблемы из-за этой девчонки, Джени.

— Она не виновата, — встала на защиту Роза. — Дело в Мартине… они поссорились.

— О! Мартин удачно отделался. — Колин рассмеялся. — Я надеюсь, это послужит Джени уроком. Но насколько я ее знаю, она тут же бросится на поиски новых приключений.

— Ты прав, — проговорила Роза. — Весь день она провела, пытаясь написать ответ на объявление в «Клэрионс». «Одинокому мужчине в Лондоне», — добавила она смущенно.

— Сумасшедшая! — решил Колин. — И ты позволишь ей сделать это?

— Ей двадцать один год, — напомнила Роза без эмоций. — Как я могу ей помешать? Да и ничего страшного в этом нет, — продолжала она. — Многие люди находят счастье по этим объявлениям.

— Господи, Роза, ты понимаешь, о чем говоришь? Это сюжет для твоих глупых книжек.

После его слов воцарилось ледяное молчание. Роза поставила стакан на столик. Ее руки сильно дрожали.

Она пробормотала:

— Вот что, значит, ты думаешь о моей работе? Мне всегда было интересно узнать твое мнение.

— Но ведь ты сама их так назвала, милая.

Ты ведь сама говорила, что вряд ли за свои сочинения получишь какую-то награду, дорогая.

— Да, — ответила она резко. — Но я не думала, что именно ты так оцениваешь мою работу.

— Брось, Роза. — Он напоминал маленького мальчика, которого вот-вот отшлепают. — У меня просто вырвалось. Я так не думаю, просто Джени меня настолько раздражает…

— Как ни странно, ты ее тоже. — Роза откинулась на спинку стула, пристально смотря на него.

— Разве? Интересно, почему? — удивился Колин. Но по его лицу было видно, что он расстроился.

— У вас взаимное неприятие.

— Мне очень жаль, если это так, — из-за тебя. В конце концов, она твоя сестра, и ради тебя я постараюсь быть с ней лоялен. — Колин очень разволновался и даже отложил вилку.

Роза улыбнулась.

— Я ценю твой порыв, но, думаю, для тебя и Джени будет лучше не встречаться вообще. — Кстати, для меня тоже, промелькнуло у нее в голове.

Он с облегчением вздохнул и вручил ей меню.

— Не хочешь мороженого с карамелью?

— Нет! — воскликнула она. — Сегодня я уже съела суфле с кремом.

Он беззаботно рассмеялся.

— Это опасно для жизни?

— Для фигуры, — медленно ответила Роза. Я не хочу толстеть.

— Согласен. — Он понизил голос:

— Ты мне нравишься такой, какая ты есть.

Она вяло улыбнулась и взглянула ему в глаза. Одни и те же фразы. Он не может придумать что-нибудь новенькое?

— Хочу бренди с кофе. Двойной!

Дни проходили достаточно мирно. Роза мало виделась с Джени, которая то работала, то пропадала у Пэм. Вопрос об «Одиноком мужчине в Лондоне» больше не поднимался.

Роза надеялась, что сестра все хорошенько обдумала и отступилась.

Колин уехал на чемпионат по регби, обещая звонить каждый вечер.

— В этом нет необходимости, — протестовала она устало. Мы ведь даже не помолвлены, добавила она про себя. — Я думаю, разлука нам полезна — чтобы все обдумать и решить, нужны ли мы друг другу.

— Отлично! — прокомментировала Джени, узнав о его отъезде. — Итак, пока кошки нет в доме, мышка может спокойно веселиться?

— Мышка, — сухо отреагировала Роза, — будет работать.

— Неужели ты будешь все время занята? Джени не верила своему счастью.

— Да. Но сегодня я приду поздно — забегу в парикмахерскую.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора