Мартин Кэт - В огне желания стр 10.

Шрифт
Фон

Отчасти это возлагает на меня ответственность за вашу дальнейшую судьбу. Кто знает, скоро ли Эган получит ваше письмо, а между тем места тут дикие, и неприятности случаются на каждом шагу. – «Особенно с такими наивными дурочками», – мысленно добавил Траск.

– Поверьте, Стюарт щедро вознаградит вас за помощь.

– Известие о смерти Хеннесси достигнет его раньше, чем мы с вами, и он вознаградит меня выстрелом в упор. Но сейчас меня занимает другое. Вполне ли вы отдаете себе отчет в том, что отправитесь в дорогу с незнакомцем, который на ваших глазах хладнокровно застрелил человека?

– Хеннесси я тоже видела впервые, а вы… вам я доверяю.

– Интересно знать, почему? Вы понятия не имеете, кто я и каков.

– У меня есть причина доверять вам.

– Интересно, какая именно? Присцилла вспыхнула, но не отвела взгляда.

– У вас добрые глаза, мистер Траск.

– Что?! У меня добрые глаза? – Он не верил своим ушам. – И вы решили положиться на первого встречного лишь потому, что его глаза кажутся вам добрыми?

– Да, – ответила она не без вызова.

– Ну, знаете ли! – Траск сдвинул шляпу на затылок и посмотрел на нее с жалостью, как на слабоумную. – В таком случае, мисс Уиллз, я вынужден сопровождать вас. Женщина настолько легкомысленная не имеет и шанса уцелеть в наших местах.

Глава 2

Визит в обшарпанную контору шерифа закончился перепалкой: Присцилла категорически отказалась «лжесвидетельствовать» и тем самым не подтвердила рассказ Траска. Правда, и не опровергла его.

– Я почти ничего не видела, – повторяла она в ответ на просьбы Траска.

– Как, черт возьми, вы могли все пропустить, если стояли посреди места происшествия и таращились прямо на Хеннесси? – рассердился он.

– Успокойся, Траск, не кипятись, – наконец вмешался помощник шерифа. – Мисс Уиллз совсем не обязательно подтверждать твои показания. Ведь нашлась дюжина свидетелей, и они именно так все и описали. Я понял, что это была самозащита.

Траск стоял в нескольких футах от нее, и Присцилла заметила, что он успокоился.

– В таком случае я свободен? – Траск надвинул шляпу на лоб.

– Мне не очень-то нравятся типы вроде тебя, – мрачно заметил помощник шерифа. – Я бы посоветовал тебе убраться из Галвестона, и поскорее.

– Благодаря мисс Уиллз я именно так и поступлю, – усмехнулся Траск.

– Мы отплываем в Корпус-Кристи на первом же пароходе.

– Значит, на «Уиндеме», завтра утром.

– Приятно было с вами познакомиться, мистер Григ-сон. – Присцилла поднялась и протянула руку в белой перчатке – как настоящая леди.

– Советую быть осторожнее, мисс. – Тот потянулся через стол и энергично потряс руку, однако не проводил гостью до двери.

Траску он не сказал ничего, даже не попрощался с ним, и Присцилла подумала, что помощник шерифа его побаивается. Когда они вышли на раскаленную от солнца улицу, она насмешливо заметила:

– Сдается мне, мистер Траск, ваша репутация опережает вас.

– Как это понимать, мисс Уиллз? Теория насчет моих добрых глаз не выдержала проверки временем? Так скоро?

Присцилла не удостоила его ответом. Тут ей под ногу некстати подвернулся камешек, и она едва не упала. Однако Траск успел поддержать ее. Удивительно, но при недюжинной силе он вел себя с девушкой осторожно, почти мягко.

– Уверена, вы на многое способны, – призналась Присцилла. – Иначе я не выбрала бы вас в проводники. И все же… я по-прежнему доверяю вам и буду доверять до тех пор, пока вы не совершите чего-то недостойного. Например, не явитесь завтра проводить меня на «Уиндем».

Траск приоткрыл рот.

– И не вздумайте богохульствовать!

– Что вы, мэм, как можно! – воскликнул он и по-мальчишески ухмыльнулся.

Оказывается, он обладал способностью быстро и разительно меняться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора