Марина Ли - Серенада для Черного колдуна стр 91.

Шрифт
Фон

Исад – прибрежная слобода, пристань. В другом значении – учреждение, ведающее контролем над ввозом из-за границы и вывозом за границу товаров и взиманием пошлин и сборов.

Исинга – струнный щипковый музыкальный инструмент с деревянным корпусом-резонатором.

Ичи – обращение к мужчине, представителю среднего сословия в султанате.

Йапа – род травянистых растений семейства Сложноцветные, включающий более двухсот видов, широко распространённых в культуре как декоративные растения с красивыми соцветиями-корзинками разнообразной окраски. Вытяжка из корня растения употребляется как сильное слабительное средство.

Капэо – маленькие рыбные котлетки с острыми лепёшками из красных бобов, политые соком юмы.

Карей – женская полoвина султанского дворца.

Каруджи – вкусное и полезное лакомство. Изготaвливается из орехов и кусочков засушенных фруктов, которые вымачивают в густом соке и карамели, а затем нанизываются на веревочку.

Карфа – ритуальная рыба, живущая в Храмовых прудах.

Каюк – вечнозеленый сорняк.

Квоча – домашняя птица. В естественной среде обитания живет под землей, в глубоких норах, летает плохо, полностью слепая. Ценится за сочное мясо и пух.

Кеиичи – обращение к горожанам знатного происхождения в Cултанате.

Кей – обращение к знатным дамам в султанате.

Кембала – клавишный струнный музыкальный инструмент.

Киру – чехольчик из тонкой кишки животнoго, чаще овцы, надеваемый на мужской половой орган для предупреждения беременности и для защиты от грязных болезней.

Корабела – вечнозеленое дерево, достигающее шестидесяти метров в высоту и трех метров в диаметре ствола. Древесина легкая и прочная, чаще всего используется при строительстве кораблей.

Корька – мелкая дешевая рыба.

Коя – ритуальный нож.

Ксари – кафтан из тонкой ткани. С широким поясом и богатой вышивкой.

Курума – род изящного несамоходного (в отличие от ската) экипажа (чаще всего двухколёсного), который, взявшись за оглобли, тянет не васк или вьючный фью, а человек (курумаиси).

Кхан – основная административно-территориальная единица султаната.

Ликоль – многолетнее растение-полукустарник, чьи розовато-фиолетовые цветки обладают не только ярким и стойким ароматом, в них заключена масса полезных свойств, благодаря чему ликоль активно используют лекари и парфюмеры.

Листвень – третий месяц осени.

Ло – суп-пюре из высушенных и перемолотых овощей. Существуют два варианта: холодный и горячий. В холодный добавляются листья мяты и летние ягоды, в горячий – тертый сыр и жареные гренки.

Марш – нелегальный рынок.

Мау – гигантское травоядное животное, его шерсть очень высоко ценится.

Молочная лэки – крупное парнокопытное домашнее животное, разводится для шерсти и молока, мясо у нее жесткое, но в голодные годы и оно идет в пищу.

Морги – мифические существа, маленькие проказники, любители розыгрышей, сбивают путников со следа и по ночам пугают домашних животных.

Мэсан– главарь работорговцев в Южном океане.

Най – чужая женщина в дословном переводе с султанатского языка.

Нас – цветковое травянистое растение. Однолетнее, вьющееся, при подходящей опоре вырастает до пяти метров в высоту. Листочки темно-зеленые массивные, цветки состоят из пяти лепестков неправильной формы. Обладает сильным приятным ароматом.

Нектарин – маленькая верткая, очень задорная и очень любопытная птичка, размером не более пяти сантиметров и весом до двух грамм. Питается нектаром цветов, отсюда и название. В отличие от других теплолюбивых птиц нектарины не улетают на зиму в теплые края, а сбившись в многочисленные стаи (от трех сотен до десяти тысяч), зимуют в так называемых ульях, впадая в спячку.

Океанник – морская птица небольших размеров, отличается яркой окраской всевозможных цветов, обитает глубоко в экваториальной, гнезда вьёт из водорослей и морского мусора, располагая их прямо на воде. Обладает громким и исключительно противным голосом.

Острозуб – летающий коричневый грызун, весит от двенадцати до двадцати граммов,имеет размах крыльев более 30 сантиметров и длину тела менее семи сантиметров. Питается насекомыми, более мелкими животными, а так же кровью более крупных животных. Таких, как дикие васки или фью. Не брезгует и человеком.

Поручник – одногодки, ближайшие соратники правителя Двора.

Пропитные – золото, даваемое за мелкие услуги дополнительно к оплате.

Пряха – волшебница, ведьма, обладающая способностью плести чужие судьбы.

Птица Рок – огромная птица, летающая меж звёзд. Воплощение судьбы и справедливости в мифологии. Встретить птицу Рок, увидеть ее тень или найти перо считается огромной удачей.

Пхо – обращение к благородному мужу на Сайдерских островах.

Рыбень – второй месяц весны.

Рыбья хворь – заразное заболевание кожи, вызываемое микроскопическим паразитом – рыбным зуднем, поедающим плоть. Заболевание сопровождается высокой температурой, бредом больного. На третий-четвертый день заболевания кожа больного покрывается струпьями, которые по внешнему виду напоминают рыбью чешую. Очень заразное и сложно лечится.

Рю – жевательное пирожное, которое делают из муки и рисовой пудры. В качестве начинки используется паста из сладких розовых бобов.

Ряу – крупное хищное млекoпитающее семейства кошачьих, в размерах достигает полутора метров в холке, трех метров в длину без хвоста и до трехсот восьмидесяти кг веса.

Сайдера – город-государство, расположившийся на восемнадцати островах в Южном океане.

Сафера – полая трубка для стрельбы дротиками.

Свет-медуза – обитатель подводного мира, в случае высокой опасности она ярко вспыхивает и бьет нападающего сильным, часто смертельным разрядом.

Скат – самоходная открытая повозка.

Скирта – верхняя часть одежды раба, однотонная холщовая рубаха до колена, которая, как правило, подпоясывалась, медной цепочкой кожаным ремнем или веревкой – это зависело от статуcа раба и его хозяина.

Сладкоречивый Вития – древний политический деятель, оратор и философ. Будучи выходцем из незнатной семьи, сделал благодаря своему ораторскому таланту блестящую карьеру, став визирем при султане Нхао III.

Сом – мера длины равная примерно двум метрам.

Средолет – второй месяц лета.

Стайер – работник на стайнике.

Строк – горячий сладкий напиток.

Суаль – корнеплод ярко-красного цвета.

Сяка – род цветковых водных растений. Представители рода – крохотные многолетние растеньица, плавающие обыкновенно в большом количестве на поверхности стоячих вод. Стебли у сяки округлые, пластинчатые, без листьев, не достигающие даже 1 см в длину. Сверху они немного выпуклые, преимущественно зелёного цвета, снизу – желтоватые, плоские. Сяка имеет тоненький полупрозрачный корень, достигающий трёх и более метров в длину (В Собрании Флоры и Фауны хранится пятнадцатиметровый экземпляр )с помощью которого растение удерживается на воде. Корни обладают целебными свойствами и активно используются в кулинарии.

Убийца – командная игра на одни вoрота, относящаяся к зимним видам спорта.

Уна косоглазая – персонаж детских сказок. Жуткая старуха-людоедка, живущая в дремучем лесу.

Уль – мера длины, равная примерно сорока километрам.

Фаридии – ракообpазные из подотряда десятиногих, широко распространены по морям всего мира, многие виды освоили пресные воды. Размер взрослых особей разных представителей варьирует от 2 до 30 см.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Гончая
86.5К 76