Барбара Картленд - Ускользающий ангел стр 9.

Шрифт
Фон

но я хотела бы стать «несравненной», как Сара… чтобы все красивые молодые мужчины были у моих ног… упрашивали меня выйти за них замуж.

— И тогда, полагаю, вы выберете из них самого богатого и знатного! — грустно усмехнулся маркиз.

Ула покачала головой.

— Нет-нет, что вы! Я бы выбрала человека… которого полюблю и который полюбит меня… но такое никогда не произойдет.

— Почему вы так уверены в этом?

— Потому что — как мне без конца твердили об этом тетя Мери и Сара — никто никогда не женится на мне из-за скандала, виновницей которого много лет назад стала моя мама, сбежав вместе с папой… а также потому, что у меня нет денег… ни гроша!

Она вздохнула.

— Как было бы прекрасно, хотя мама и считала это вульгарным, быть «звездой сент-джеймского двора», общепризнанной красавицей! Но в действительности это никогда не случится, поэтому мне остаются одни мечты — но их у меня никому не отнять!

«Несравненная», как Сара!«— задумчиво произнес про себя маркиз.

И его все еще темные от гнева глаза зажглись огнем, показывая, что в голове у него начинает зреть какой-то замысел.

Глава 2

Некоторое время они ехали молча. Затем, дождавшись момента, когда дорога снова стала свободной, Ула, решив, что маркиз сможет уделить ей внимание, сказала:

— Можно вас… попросить об одной вещи?

— Разумеется.

— После того как вы отвезете меня в Лондон… вы ведь не скажете Саре… где я? Могу я на это надеяться?

— Я больше не увижу Сару, — коротко ответил маркиз, в котором вновь взыграла уязвленная гордость.

Ула изумленно посмотрела на него.

— Но… я полагала… я так поняла… сегодня вы должны были сделать ей предложение?

— Я не встречался с вашей кузиной и не имею ни малейшего желания встречаться с ней впредь, — ответил маркиз. — И я не собираюсь жениться на ней или на ком бы то ни было еще.

По интонации его голоса Ула безошибочно догадалась, что маркиз разгневан, и она, помолчав, сказала:

— Дядя Лайонел очень расстроится. И Сара тоже…

— С этим ничего не поделаешь. Опять наступило молчание, которое нарушил маркиз:

— Насколько я могу судить, вы удивлены, что я не сделал предложение вашей кузине, как, по всеобщему убеждению, я должен был бы поступить.

— Все были… уверены… что именно для этого вы… и приедете, — ответила Ула. — Но если вы… и вправду решили… не жениться на Саре, я считаю… что вы поступили мудро.

— Почему?

Маркиз понял по затянувшейся паузе, что Ула никак не может найти подходящие слова. Наконец она сказала:

— Я уверена, что два человека… могут быть по-настоящему счастливы в браке.. только если они любят… друг друга.

— Значит, вам известно, что леди Сара не любит меня? — спросил маркиз, не слишком обрадованный этим обстоятельством.

— Д-да.

— Она любит некоего Хьюго? — продолжал он.

Ула покачала головой.

— Не думаю, что она на такое способна, Сара смеется над его стихами, кстати, очень неплохими, почти как у лорда Байрона.

— Она показывала вам их?

— Нет, она их сразу же выкидывает. И, наверное, я поступала плохо, но стихи такие хорошие, и я… сохранила все письма.

— Вы не сказали мне, кто такой Хьюго.

— Это лорд Доулиш, и мне… очень жаль… его.

— Почему?

Резкие односложные вопросы маркиза, похоже, нисколько не смущали Улу.

— Потому что он… всем сердцем любит Сару, а она… не любит его, и если бы и вышла за Хьюго замуж… то сделала бы его… очень несчастливым.

После некоторого молчания Ула сказала:

— О вас говорили много странного, например… что у вас совершенно нет сердца, но я не могу поверить, что человек, обладающий такими прекрасными лошадьми… не любит их.

Маркиз понял ход ее мыслей и с удивлением подумал, что такого ему еще никто не говорил.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Свадьба
41.1К 147

Популярные книги автора