Всего за 249 руб. Купить полную версию
Камергер подавился и затих, когда король резко обернулся и вперился уже в него немигающим тяжелым взором.
Мне очень любопытно, откуда взялись эти «многие»? с воистину змеиным присвистом спросил он. О содержании договора знали лишь трое. Я, сама Оливия и ты, мой верный друг, поскольку и составлял этот документ. Я никому ничего не рассказывал.
Ну, полагаю, Оливия поторопилась разболтать всем и каждому, как ей повезло, быстро ответил Георг. С сарказмом фыркнул: Девушки они такие. Любые новости так и жгут им язык.
Неправда! От столь наглого навета я аж подпрыгнула на месте, в последний момент удержав себя от столь понятного желания метнуть в гадкого типа шлемом. Да как вы смеете?! Я никому и ничего
Запнулась, вспомнив разговор с матерью. Ох, демоны, а ведь ей-то я выложила все как на духу.
Но, с другой стороны, матушка не вхожа во дворец. Да и просидели мы с ней до самой поздней ночи. При всем своем горячем желании она бы просто не смогла разнести весть о новой работе своей единственной дочери по всему Рочеру. Слишком мало времени прошло.
Запнулась, вспомнив разговор с матерью. Ох, демоны, а ведь ей-то я выложила все как на духу.
Но, с другой стороны, матушка не вхожа во дворец. Да и просидели мы с ней до самой поздней ночи. При всем своем горячем желании она бы просто не смогла разнести весть о новой работе своей единственной дочери по всему Рочеру. Слишком мало времени прошло.
После аудиенции со мной Оливия сразу же отправилась домой, процедил король, не обратив внимания на мою заминку. И провела там всю ночь. Никаких гостей семейство Ройс не принимало. Никто не входил и не выходил из их дома. Поэтому твое предположение, о мой болтливый друг, крайне маловероятно.
Я быстро-быстро заморгала, силясь осмыслить услышанное.
Откуда король знает все это? Неужели он
Вы приказали следить за мной? приглушенно ахнула я.
Король проигнорировал мой вопрос, продолжая с нехорошим интересом изучать главного камергера, который весь как-то поник и словно стал ниже ростом.
Ну? сухо спросил он. Георг, и как прикажешь это понимать?
Главный камергер медленно, но верно наливался сочной краснотой перезрелого томата. Он что-то упорно разглядывал у себя под ногами, не смея поднять на своего господина глаз. Удивительно. Пожилой степенный мужчина сейчас напоминал нашкодившего малыша, пойманного на месте преступления, но упорно отрицающего свою вину.
Я поморщилась. Неправильно и некрасиво все это. Обзаводиться врагом в лице главного камергера совершенно не хотелось. А он вряд ли простит мне подобное унижение. Ведь как ни крути, но началась вся эта заваруха именно из-за меня.
Король недовольно покачал головой. Открыл было рот, желая продолжить допрос, но тут в коридоре послышалось эхо чьих-то спешно приближающихся шагов.
Спустя неполную минуту из-за поворота вылетел Алистер. Парень едва не врезался в замершего камергера, успев остановиться лишь в последний момент. Широко распахнул глаза, явно не ожидая увидеть перед собой столько народа.
Оливия? изумленно воскликнул он, заметив меня. Вот ты где! Шерон отправила меня на твои поиски. Куда ты запропасти
Он не закончил фразу, с каким-то священным трепетом воззрившись на короля и, видимо, только сейчас осознав, кто перед ним стоит. Правда, почти сразу согнулся в глубоком поклоне, опомнившись.
Ваше величество, прошелестел он.
Король раздраженно дернул щекой, как будто прогонял невидимого комара. И напоследок одарил тяжелым взглядом немного воспрянувшего духом Георга:
Ладно, дружище, продолжим позже.
После столь недвусмысленного предупреждения бедолага закручинился пуще прежнего. Опять виновато ссутулился, всем своим видом выражая крайнюю степень раскаяния. А король тем временем сухо повелел:
Все в архив!
А можно я тут останусь? жалобно попросила я. Кивком указала на груду доспехов и добавила: Приберусь немного
Нельзя, сказал как отрезал король. И быстро зашагал прочь.
Я чуть не застонала в полный голос. Что же мне так не везет-то? Аж плакать хочется.
И с величайшей неохотой последовала вслед за остальными, замыкая наше своеобразное шествие.
Глава 3
Удивительно, но король не стал сразу же устраивать скандал. В помещение архива он зашел первым. За ним прошмыгнул камергер, который упорно втягивал голову в плечи. А вот Алистер помедлил, заметив, что я совершенно не тороплюсь присоединиться к остальным. Дверь осталась открытой, поэтому я услышала звук отодвигаемого кресла.
Ваше величество, донеслось подобострастное от Шерон, какая неожиданность!
Оливия, долго тебя ждать? вместо ответа на приветствие раздраженно прикрикнул король, видимо, заметив, что я осталась в коридоре.
Алистер изумленно вскинул бровь, и в глазах парня промелькнула отчетливая тень презрения.
Демоны! Боюсь, отныне мое доброе имя навеки окажется опороченным.
Алистер любезно посторонился, пропустив меня в архив первой. Было такое чувство, будто ноги налились свинцом, с таким трудом давался каждый шаг. Я неохотно подошла к своему столу. Остановилась около него и только в этот момент обнаружила, что по-прежнему прижимаю к груди злополучный шлем.