Белоусов Сергей Михайлович - Вдоль по радуге, Или приключения Печенюшкина стр 85.

Шрифт
Фон

Рядом с источником тускло отсвечивали металлом два огромных орудия, и крохотные фигурки солдат копошились возле них.

-- Откуда в Фантазилье пушки? -- изумился Печенюшкин. -- Из музея стащил, негодяй!

-- Они что, будут в нас стрелять? -- испугалась Лиза. -- Мы же невидимы!

-- Это настоящий мой троллейбус невидим, -- обиделся Пиччи. -- А я в решающий момент от врагов не прячусь.

Облачка дыма возникли над пушками, с запозданием раздался грохот, и два снаряда с воем устремились к троллейбусу.

Войско осадило назад, образуя у источника свободное пространство --ждали, что посыплются осколки.

Снаряды приближались, вопя: "Поберегись, взорву!!" Лиза втянула голову в плечи. Кобра не шелохнулась, казалось, она спит.

И вдруг, в самый распоследний миг, у троллейбуса выросли две великаньи руки, ухватили снаряды на лету и стукнули друг о друга, словно драчливых псов. Раздался резкий хлопок, будто лопнуло колесо, и вниз посыпались тысячи разноцветных листочков. Гигантская рука ловко подхватила один листок и прижала к стеклу перед Лизой. Там был нарисован человечек в плаще с серебряным капюшоном, жирно перечеркнутый крест-накрест, и написано: "Дурак ты, Ляпус!"

-- Что толку в состязаниях чародеев, -- ворчал Печенюшкин-троллейбус, стремительно падая вниз. -- И я разозлился -- не смог удержаться от глупой выходки...

Обогнав кружащиеся листки, машина буквально рухнула на землю. Толпа еще не успела прихлынуть. Однако, вплотную у чаши источника, тремя тесными кольцами стояли гвардейцы, обнажив мечи. Этим бежать от осколков не имело смысла. За шаг в сторону Ляпус обещал превратить их в дохлых пауков.

Троллейбус исчез. Пиччи-Нюш в белой, распахнутой на груди рубашке стоял перед фантазильцами. Обнаженный клинок его горел, как сто тысяч молний. Ровные белые зубы сверкали в недоброй улыбке. За ним кольцом свернулась кобра. Над телом змеи воздух волнисто дрожал, и Лиза, стоящая в кругу в королевском платье, виделась окружающим точно сквозь марево. Голову девочки венчала корона -- для авторитета.

От источника, сзади, полетело в спину Лизе копье с посеребренным древком. Оно пробило бы девочку насквозь, но, ударившись в марево, дрожащее над коброй, отскочило, словно от каменной стены.

Расступившееся воинство медленно двинулось вперед. Но снова застыло, натолкнувшись на взгляд Печенюшкина, горящий ярче лезвия шпаги. Что-то было в нем такое, отчего подкашивались ноги у самых отъявленных головорезов.

И тогда Ляпус в знаменитом плаще с откинутым капюшоном появился из рядов охраны. Оставляя войско за спиной, он двинулся к Печенюшкину.

Аленка, Фантолетта, Федя и Морковкин подлетали к вершине Тики-Даг.

-- Платьице красивое намокнет, -- горевала девочка. -- Можно, я платье сниму, в трусиках останусь? В платьях же не купаются! А я, честно, не утону?

-- Нырну вслед за тобой! -- успокаивал Федя. -- Про то в волшебной книге ничего не сказано. И навстре-е-ечу ветру я плыву-у... -- пропел он. --Мыться не люблю, но плаваю как рыба!

Фантолетта сидела тихо, прижимая к себе Аленку. В глазах феи таилась грусть -- сказка приближалась к концу, а, значит, предстояло расставанье. Морковкин явно волновался за ребенка. Он все пытался рассказать историю, случившуюся, якобы, с его знакомой, девочкой лет пяти.

-- Храбрая была, как лев, -- говорил старик. -- В ванне всегда ныряла. Озеро увидит -- ныряет. Море увидит -- ныряет. Шторм в океане, волны высотой в восемнадцать дворцов -- все равно ныряет!

-- А в бассейн без воды не ныряла? -- тихо спросил Федя.

Старик понял, что заврался, безнадежно махнул рукой, покраснел, умолк.

Троллейбус остановился в воздухе у чаши с рубиновым напитком, почти над головой стражников.

-- Тише, -- прошептала Фантолетта. -- И не забывайте, мы невидимы.

Глупус стоял перед своим отрядом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги