Она развернулась поудобнее и наполовину высунулась из стены вместе со ступой и зонтиком, приобретая объем.
Старушка дернула зонтик за ручку, он вылез из стены весь, раскрылся и, как парашют, мягко опустил свой груз на пол. При этом ступа со своей хозяйкой оказалась в комнате уже полностью.
Розовое плотное облачко закрыло путешественницу от сестер на мгновение, расплылось до потолка и тут же растаяло. В комнате сильно запахло мятой. Когда розовый туман рассеялся, сестренки обнаружили, что ступа вместе с содержимым успела вырасти.
Звучит это, наверное, странно, но к чудесам тоже можно привыкнуть. Девочки даже не испугались, да и старушка, надо сказать, выглядела удивительно доброй и приветливой.
-- Эх! -- сказала Лиза, не обнаруживая чувства такта. -- А я думала, Федя прилетит.
-- Федя в тюрьме, -- отозвалась старушка горестно и попыталась вылезти из ступы, но та оказалась слишком высокой.
Алена исчезла из комнаты и тут же появилась вновь с табуреткой. Она подставила табурет к ступе, взобралась наверх и протянула гостье обе руки:
-- Давайте, бабушка, я вам помогу, -- предложила девочка. -- Мама говорит, что у меня ручки сильные, и в садике меня хвалят.
-- Алене бы нашей только хвастаться, -- возмутилась Лиза. -- Я сама помогу бабушке. Я же ее нарисовала!
-- Не ссорьтесь, хорошие мои, -- улыбнулась старушка.
Она тихонечко постучала по ступе зонтиком, и кусок ступы отъехал в сторону, образовав выход.
Чудесная гостья расправила пышные юбки, вышла в комнату и села на Аленкин диванчик, посадив девочек по обе стороны рядом с собой и обняв их ласково за плечи.
-- Ну почему же Федя в тюрьме! -- воскликнула Лиза. -- И за что его в тюрьму посадили, ведь он такой хороший. И кто вы, бабушка, такая? Вы для феи слишком старая, а на ведьму не похожи.
-- Разве я старая? -- молодым звонким голосом спросила гостья. --Поглядите-ка на меня хорошенько!
Она вскочила с дивана, сделала танцевальный пируэт и обернулась к девочкам. Перед Лизой и Аленой стояла юная красавица с синими глазами и пышными белокурыми локонами.
-- Вот это да! -- только и выдохнули девочки.
-- Сколько мне лет, я рассказывать не стану, -- рассмеялась красавица, -- да это и неважно. А зовут меня Фантолеттой. Тебе, Лизонька, Федя обо мне рассказывал, помнишь, наверное, да?
Лиза молча кивнула.
-- Времени у нас мало, -- продолжала Фантолетта, -- Федя в тюрьме. Всем жителям нашей страны угрожает смертельная опасность. Да что я говорю! Хуже, чем смертельная, гораздо страшней. Получилось так, что только вы, Лиза и Алена, можете нас спасти. Да еще нужно вернуть вас домой до прихода родителей. Правда, у нас в Волшебной стране время течет по другим законам. Но здесь, сейчас, нельзя терять ни секунды. Формула названа, за окнами душно, туча спешит издалека, и радуга, еще не рожденная, вот-вот ляжет под ноги нам. Готовы ли вы помочь жителям Волшебной страны?
-- Конечно! -- сказала Лиза.
-- А я боюсь, -- сказала Алена.
Вдруг Фантолетта неудержимо разрыдалась и на глазах начала стареть. Мелкие морщинки снова прорезали ее лицо, веки покраснели, синие глаза как бы выцвели, и вместо шапки кудрей на ней опять оказался старушечий чепец, из-под которого выбивались седые прядки.
-- Простите, -- всхлипывала она, -- не обращайте внимания, простите... Это была последняя надежда: две земные, настоящие девочки... И Дракошкиус, Великий Маг, перед тем как потерять разум, послал меня к вам. А путь, проход только один -- в вашу квартиру. И радуга ведет лишь отсюда. Все пропало... -- и она заплакала так горько, что платье на груди феи намокло от слез.
-- Ну, Алена!.. -- прошипела Лиза сквозь зубы и обратилась к Фантолетте.
-- А я одна могу вам помочь? Без Алены?
Фея сглотнула слезы и с трудом заговорила снова:
-- Нет, Лиза. Одна ты не справишься.