Стругацкий Аркадий Натанович - Населений острів

Шрифт
Фон

Переклав з російської Станіслав Павловський

Художник Костянтин Сулима

КИЇВ

«ВЕСЕЛКА»

1991

Перекладено за виданням:

А. Стругацкий, Б. Стругацкий. Обитаемый остров. М.: Дет. лит., 1971.

Забути про все…

— Ого-го, шестипалі!

— Сніданок готовий!

— Ну гаразд, — мовив він уголос. — Ви як собі хочете, а я розпочинаю контакт.

— Мир! Усе гаразд! Усе добре!

— Махх-ссим! — гаркнув рудобородий з дивним акцентом.

— Е ні! — заперечив Максим. — Ви у мене пальчики оближете…

— Ти як усе-таки пишешся? — спитав Варибобу. — Га-ал? Чи можна просто — Гал?

— Аж ніяк, — сказав Гай. — Гаал моє прізвище.

Гай тактовно відвернувся до вікна.

— Пане ротмістр, — сказав він, — дозвольте звернутися.

Там старшина сто чотирнадцятого когось привів. Може, глянете?

— Вартовий! Пропустити!

— Хто ви такий? — спитав він.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке