– К сожалению, да. Мертв и убит. Он ожидал кого-нибудь после вашего ухода?
– Да.
– Он так сказал?
– Нет. Но он был одет в рубашку и брюки. При нас он обычно ходил голым.
– А!
– Пожилые люди редко так поступают, – продолжал Портер. – Но дядюшка Рэй был в хорошей форме. Он заботился о себе.
– Есть ли у вас какие-нибудь предположения, кого он мог ждать?
– Нет. Не женщину; то есть, это было не свидание. Может, кого-то по делу.
Позади послышался стон Дженис.
Портер возник над нею в один момент. Положив руку ей на плечо, он удержал ее.
– Лежи спокойно, любовь моя. Мы мигом тебя оттуда вытащим.
Она подождала, пока он отцеплял рукава и остальные причиндалы, потом спросила:
– Что произошло?
– Они мне еще не сказали, – заявил Портер со вспышкой гнева. – Осторожно присядь. С тобой произошел несчастный случай.
– Что еще за… Ох!
– Все будет в порядке.
– Моя рука!
Портер помог ей выбраться из автодока. Ее рука кончалась на два дюйма ниже плеча розовой плотью. Она позволила Портеру завернуть себя в халат, потом попыталась затянуть пояс и бросила, поняв, что пытается сделать это одной рукой.
– Послушайте, я как-то потерял руку, – сказал я.
Она взглянула на меня. Портер тоже.
– Я Джил Хэмилтон. Из полиции ООН. Вам действительно не стоит беспокоиться. Видите? – Я поднял правую руку и подвигал пальцами. – В банки органов запросов на руки поступает мало, не то что на почки, к примеру. Вам, вероятно, даже не придется ждать. Я не ждал. Я ощущаю новую руку не хуже, чем родную, и она действует так же хорошо.
– Как вы ее потеряли? – спросила она.