Хозяин дома хотел было запротестовать, но передумал. Проведя большую часть жизни в королевской армии, на службе барону Бильдборо из Палмариса и другим сановникам, он понимал, что, проверяя дом перед приходом командира, солдаты просто выполняют долг.
Не дожидаясь, пока обыск будет закончен, в комнату вошел герцог.
— Герцог Калас. — Шамус отвесил низкий поклон. — Давненько мы не виделись.
Услышав, как в соседней комнате что-то со стуком упало, и от всей души надеясь, что никто не натолкнулся на Роджера, он приложил немало усилий, чтобы эти чувства не отразились на его лице.
— Я удивлен, обнаружив тебя здесь, капитан Килрони.
Герцог сел и знаком велел Шамусу сделать то же самое.
— Это мой дом, — отозвался тот. — Где еще мне находиться?
— На большой дороге с Джилсепони и другими, кто охвачен теми же настроениями, — произнес герцог Калас. — Тебе не впервой вместе с ней выступать против короны.
Это было оскорблением, конечно, но бывший капитан ожидал чего-нибудь в этом роде. Когда мрак надвигался на страну, он действительно поддержал Элбрайна и Джилсепони и даже отправился вместе с Элбрайном в Барбакан. Герцог Калас и Маркало Де'Уннеро в это время возглавляли отряд, посланный, чтобы захватить его нового друга.
В комнату вошли солдаты, и, к облегчению Шамуса, Роджера He-Запрешь они за собой не тащили.
— Верно, я был в свое время на стороне Джилсепони и Элбрайна, — не стал отпираться капитан. — Только я бы не сказал, что она когда-либо выступала против короны. Ты и сам понимаешь это, герцог Калас, Джилсепони боролась с отцом-настоятелем Марквортом и…
— Избавь меня от перечисления достоинств этой дамы, — сквозь зубы процедил Калас. — За последние годы я наслушался слишком много подобных славословий. У меня одна надежда, что она сбежала в леса и ее задрал медведь.
— Или тигр?
Этот явный намек на Де'Уннеро заставил герцога выпрямиться в кресле и прищуриться.
— Да, я слышал о неожиданном возвращении Маркало Де'Уннеро, — продолжал Шамус Килрони. — Хотя, признаюсь, был чрезвычайно удивлен, узнав, что он и герцог Калас снова на одной стороне.
— Да при чем тут Де'Уннеро! — взорвался герцог, и этот резкий тон красноречиво свидетельствовал о его истинном отношении к бывшему монаху. — Наша задача — вернуть королевству Хонсе-Бир прежнее могущество и восстановить…
— Именем королевского рода Урсалов?
— Капитан Килрони! — негромко, но с отчетливо прозвучавшей в голосе угрозой произнес герцог Калас.
Шамус кивнул, давая понять, что готов не вдаваться более в эту тему.
— Поверь, я не меньше твоего удивлен подобным поворотом событий. Однако я абсолютно уверен в том, что под властью Эйдриана наша страна достигнет такого процветания, какого не знала никогда прежде.
— Откуда такая уверенность?
Калас, пробормотав что-то невразумительное, пожал плечами.