В данном случае было лучшим солгать.
— Там его не взяли. Я говорила, что у него талант, да что там, он гений, но все эти их дурацкие тесты не смогли открыть гения, когда он пел им арию.
— Это и так хорошо. Тут есть множество мест для певцов, и не обязательно типа Певческого Дома. Если он еще пожелает при этом сбросить свою одежду, то сможет заработать целое состояние.
— Здесь мы только в гостях.
— Тут имеются даже такие местечки, где он мог бы подзаработать, даже одеваясь. Тут есть вещи самого разного рода. Правда вы же не городские. Тут всякий знает, что не следует ходить в парк днем. Чтобы патрулировать их, не хватает полиции. Даже мониторы не помогают — за ними следит всего несколько человек, да и те дремлют после ночи. Ночью оживают, а днем как сонные мухи. — Она засмеялась, но ее глаза быстро сделались серьезными. — Здесь, на краю, пока что все нормально. И ко мне никто не цепляется. Но вот вам следует быть поосторожнее.
Анссет взял угря в руки и без всякого чувства разглядывал его. Зато в глазах рыбы было отчаяние.
— И какова она на вкус? — спросил мальчик.
— А ты как считаешь? Он ест только дерьмо. Вот и на вкус тоже дерьмовый.
— И вы это едите?
— Пряности, соль, сахар — я могу взять угря и придать ему какой угодно вкус. Ужасный, но на угря уже не похожий. У угрей эластичное тело. Его можно изгибать и крутить сколько хочешь.
— Ах.
Для пожилой женщины это ах ничего не значило. А для Эссте: Для тебя я тоже такойвот угорь. Ты можешь изгибать меня, но я буду выпрямляться.
— Пошли, — сказала Эссте.
— Прекрасная мысль, — отозвалась женщина. — Здесь небезопасно.
— До свидания, — сказал ей Анссет. — Я был очень рад нашей встрече.
И в его голосе было столько радости от этой встречи, что пожилая женщина долго дивилась этому и еще долго улыбалась, даже когда мальчик исчез за углом.
— Все это скучно, — заявил Анссет. — Тут должно быть больше, чего бы стоило увидать.
Эссте удивленно поглядела на него. Когда она сама прибыла сюда как начинающая Певчая Птица, все представления с их танцами, пением и смехом были для нее чудесным сюрпризом. Не думала она, что Анссету все так быстро надоест.
— Ладно, тогда куда мы пойдем?
— За.
— Куда это «за»?
Мальчик не отвечал. Он уже поднялся со своего места и протискивался к выходу. Наставница догнала его и взяла за плечо. Мальчик совершенно не обратил на это внимания и направился дальше. Эссте еще раз попыталась схватить его, но Анссету было гораздо легче лавировать в толпе в проходах, где все время туда-сюда носились люди. Она увидала, как ее подопечный заскочил в дверь, откуда появлялись и куда исчезали официанты. Не имея другого выхода, Эссте поспешила за ним. И куда девались обычный страх и стыд перед чужими, которые обычно удерживали детей из Певческого Дома в послушании?