Граф Л. А. - Смотритель стр 11.

Шрифт
Фон

Стыжусь, что мне так или иначе не удалось воспитать сына с малой толикой этики или основного суждения.”

Да, папа, мне тоже стыдно.

Не трудно было найти главный путь к центру станции. Пэрис только позволял ногам вести его, уверенный, что они закончили бы путь в самом близком баре. Он в конечном счете прогуливался по переполненной, безвкусной, почти смущающей похожей аллее, заполненной кучей магазинов, киосков, и толпой. В течение одного бессвязного момента Пэрис не был уверен, был ли он на станции Звездного флота или бартерном базаре некоего не использующего высокие технологии астероида. По крайней мере, он мог разобрать хорошую часть этих знаков.

Таверна стояла отдельно от остальной части учреждений. Много правильного вида огней в окружении, ни одного из действительно дорогих атрибутов, которые казались лишними здесь, и которыми переполнены другие бары, фактически не привлекавшие клиентуру.

Нет, это было реальной вещью.

Пэрис признал звуки боли, бормочущей от ряда столов Дабо, крепкий, но только один кредит, слишком хороший, чтобы быть липким, кабины и барные стулья, и особое смешивание запаха страха и пота, который означал большой бизнес, много тел, много выпивки. Кто-то сказал ему однажды, что отличительное сине-серое освещение, затронутое большинством человеческих составных частей питья, было пережитком от того, когда бары на Земле были переполнены и разрывались дымом горящих бумажных цилиндров, которые наполнены различными разновидностями производящих никотин ингредиентами. Люди, предположительно, закачивали этот дым в легкие и целеустремленно держали его там перед выдыханием. Пэрис счел эту идею не только невероятной, но и отчасти отвратительной. Однако он думал об этом теперь, когда проходил через главный вход таверны, когда в лиц пахнуло облаком чего-то закопченного и язвительного, которое пахло как монетный двор.

Зажав нос, чтобы удержаться от чихания, он шел мимо двух усмехающихся жлобов, которые передавали между собой горящий стакан, и нашол место в самом дальнем конце бара.

“… и если я могу сказать так, это было мое специальное удовольствие видеть, что много новых чиновников как вы, непосредственно проникают через эти двери.” Бармен - подхалим в сравнении с которым небольшой Ференги с жилетом, слишком роскошным и отталкивающим, чтобы носиться любым, но владелец облокотился локтями на полированную стойку, выставив подобно акуле зубы в направлении офицера Звездного флота, с бесхитростным азиатским лицом молодого Будды.

“Я уверен, что Ваши родители должны быть очень гордыми, мой мальчик. Вы знаете, как в этом случае”. Офицер вежливо улыбнулся и покачал головой.

“Я действительно не заинтересован.”

Пэрис вздрогнул за барной стойкой. Вы никогда не должны говорить “заинтересованный” перед Ференги.

” Заинтересован?” отозвался эхом бармен, его голубые глаза как бусинки, сама картина коммерческой невиновности.

Офицер улыбнулся снова. “Вы собирались попытаться продать мне что-то.

Неужели?

Эти два слова, подумал Пэрис. “Заинтересованный” и “продают” в течение тех же самых пяти минут. Этот ребенок был обречен.

И бармен был хорош. Он вышел из за барной стойки, до его полной крошечной высоты, таким образом, он мог всмотреться в офицера как если бы с высоты большого морального превосходства. “Я просто собирался предположить, что Ваши родители могли бы оценить сувенир Вашей первой миссии”, “и у нас, оказывается, есть несколько, чтобы выбрать.”

Ференги пожал плечами, как если бы это было только незначительным соображением.

“Я действительно имею избранную коллекцию уникальных экспонатов и драгоценных камней, найденных в этой области…”

Пэрис заказал пиво Ромулан, наклонившись назад на табурете, чтобы видеть официанта, слишком глупого державшемуся в стороне, чтобы принимать заказы. В тот краткий момент невнимания на прилавке появилась горстка сверкающих драгоценных камней. Пэрис не мог сдержаться от небольшого разочарования - он надеялся увидеть, как жулик Ференги смог произвести такую манипуляцию с большой коробкой за такое короткое время, достав ее как будто из рукава.

“Да ведь совсем недавно”, продолжал бармен, наклонив и опрокинув коробку так, чтобы показать каждый камень в его лучших преимуществах, “Я приобретал эти кристаллы Лоби, от очень странного существа, названного Утром”. Как раз тогда, когда один из шероховатых инопланетян в другом конце бара, посмотрел в очевидном презрении, офицер ответил Ференги с уверенной и знающей усмешкой. “Мы были предупреждены о Ференги в Академии”, объяснил он - вполне вежливо.

Пэрис почти услышал лязг латинума, льющегося в карманы Ференги.

Вытирая поднос с преувеличенной заботой, бармен поднял голову со взглядом полным серьезного недоверия. “Предупрежденный о Ференги…” Сказал он это так, как если бы никто никогда не произносил эти слова перед ним прежде.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.1К 92

Популярные книги автора