— Джим, она не лжет. Я проверил ее, она действительно ничего не знает. — Мак-Кой снова вскинул трикодер на плечо, а девушка, воспользовавшись моментом, рванулась к двери в конце коридора. Кирк схватил ее, когда она уже почти достигла двери, но девушка успела коснуться фотоэлемента на косяке. Кирк преградил ей путь.
— Что это за место?
— Это место? Это здесь.
— Кто ты?
— Я уже сказала — я Лума. Я айморг. Вы не айморги. Вы не морги. Я не пойму, кто вы такие.
— Ладно, — сказал Кирк. — Я вижу, у них действительно крайняя нужда в мозгах. Присмотри за ней, Скотти.
— От нее вы ничего не добьетесь, капитан. У нее ум ребенка.
— Тогда у нее должна быть нормально развитая сестра, и она нас к ней отведет. С меня довольно этой наивной невинности! — Он набрал код на коммуникаторе. — Капитан Кирк вызывает Чехова! Кирк вызывает Чехова! Прием, мистер Чехов…
Ответа не было. Он изменил настройку и попробовал снова:
— Кирк вызывает Чехова! Прием, мистер Чехов!..
— Восхитительно. Какая неудержимая активность. Но без всякого желания — восхитительно!
Кирк окаменел. Волна холода окатила его с головы до ног. Это был голос Спока — знакомый до боли, медленно выговаривавший слова.
— Восхи…
— Спок! Спок, это ты! — закричал Кирк в коммуникатор.
— Капитан! Капитан Кирк?
— Да, Спок! Да!
— Приятно услышать человеческий голос, особенно ваш.
Не в силах вымолвить ни слова, трясущимися руками Кирк передал свой коммуникатор Мак-Кою. Мак-Кой закричал в микрофон:
— Где ты, Спок? Мы пришли за тобой!
— Это вы, доктор Мак-Кой? Вы с капитаном?
— Где же мне еще быть? — доктор в свою очередь молча передал коммуникатор Скотти.
— Где вы, мистер Спок?