- Очень старая женщина, - пояснила Дафна.
- Ты имеешь в виду Мар-исгала-егисага-гол?
- Кажется.
- И про что она говорит "да"?
- Про ответ на твой вопрос. Хотя она, похоже, считает его неправильным. Слушай, с тобой говорил Локача?
- Да!
- У тебя в голове? Как во сне?
- Да, но это был не сон! Я знаю разницу! – обиделся Мау.
- Это хорошо, потому что со мной говорили Прабабки.
- Кто такие Прабабки?
Блиби, если это и вправду было её имя, подошла к ним задолго до того, как Дафна закончила объяснять, а Мау укладывать эти объяснения у себя в голове. Девочка присела рядом с ними на корточки и принялась играть перьями птиц-панталонников.
Мау поднял одно перо и начал крутить его в руках.
- Значит, воины им не по нутру.
- Им не по нутру убийства. Как и тебе.
- А о Разбойниках ты слыхала? – спросил Мау, снимая перо у себя с лица.
- Конечно. О них все говорят. У них огромные боевые лодки, чьи борта они украшают черепами врагов. А враги для них все, кроме них самих.
- У нас сейчас около тридцати человек. Утром прибыли новички, большинство из них еле стоят на ногах. Они пережили волну, но Разбойников нам не пережить.
- У нас достаточно каноэ. Может, лучше просто уплыть на восток? – Она предложила это, почти не задумываясь, но тут же вздохнула. – Мы не сможем, да?
- Да. Если бы у нас было побольше здоровых мужчин, и время, чтоб собрать припасы, тогда возможно. Но на восток – восемьсот миль открытого океана.
- Слабые умрут. А ведь они приплыли сюда в поисках безопасности!
- Они называют наш остров "Место, где рождается солнце", потому что он и так лежит на самом востоке архипелага. Они искали нас.
- Тогда мы можем прятаться, пока Разбойники не уйдут. Прабабки сказали: "Откати камень".