Терри Пратчетт - Народ стр 81.

Шрифт
Фон

- Конечно, я согласна!

- Ну и отлично. А теперь она отравит тебя насмерть.

Дафна взглянула на миссис Буль, которая ободряюще кивнула в ответ.

- Отравит? Гм… неужели? Гм, ну… спасибо, - сказала Дафна. – Спасибо большое.

Мау бежал. Он не знал, почему бежит, ноги двигались словно сами собой. И воздух… не был воздухом. Он был плотным, плотным, словно вода, и чёрным, но при этом прозрачным. Сквозь него было далеко видно, и он не мешал быстро бежать. Вокруг вздымались огромные колонны, тянувшиеся далеко вверх, к прозрачной крыше, словно покрытой рябью волн.

Внезапно мимо него очень быстро пронеслось что-то серебристое, и скрылось за ближайшей колонной. Потом ещё одно и ещё.

Кажется, рыбы, или нечто на них похожее. Значит, он всё-таки под водой. Он под водой и смотрит снизу вверх на гуляющие по поверхности волны.

Он был в Тёмном Течении.

- Локача! – крикнул Мау.

- Привет, Мау, - ответил голос Локачи.

- Так нечестно! Я не умер!

- Нечестно? Я не знаю такого слова, Мау. Кроме того, ты почти мёртв. Во всяком случае, гораздо более мёртв, чем жив, и становишься чуточку мертвее с каждой секундой.

Мау постарался двигаться быстрее, но он и так уже бежал стремительней, чем когда-либо прежде.

- Я не устал! Я могу так бежать вечно! Это какой-то фокус, да? Но даже фокусы должны подчиняться своим законам!

- Согласен, - сказал Локача. – И ты прав, это действительно фокус.

- Но ведь опасности нет? – спросила Дафна. Она лежала на циновке рядом с Мау, обмякшим, словно кукла, за исключением дёргающихся ног. – И колдовство сработает, да?

Она постаралась унять дрожь в голосе, но одно дело быть храброй… - нет, два дела: быть храброй и уверенной в себе, когда только обсуждаешь возможность подобного оборота событий – и совсем другое, когда следишь краем глаза за миссис Буль, увлечённо исполняющей какой-то обряд.

- Да, - подтвердила Кэйл.

- Ты уверена? - переспросила Дафна.

О, как испуганно прозвучал этот вопрос. Дафне стало стыдно за себя.

Кэйл слабо улыбнулась ей и отошла к миссис Буль, которая сидела на корточках, скрючившись у огня. Старуха перебирала всякие засушенные… штуки, которые она вынула из корзины, раньше висевшей в одной из хижин. Дафна знала правило: чем мерзостнее и опаснее содержимое, тем выше подвешивают корзину. Эту достали чуть ли не с крыши.

Когда Кэйл заговорила, обращаясь к старухе почтительно, словно ученик к уважаемому учителю, миссис Буль прекратила нюхать что-то, по виду напоминающее пыльные бобовые стручки, и взглянула на Дафну. Ни улыбки, ни ободряющего кивка. Миссис Буль была занята – она работала. Пробормотав ответ уголком рта, старуха швырнула стручки в стоявший перед ней маленький трёхногий котёл.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке