Терри Пратчетт - Народ стр 119.

Шрифт
Фон

Постепенно пришло осознание. Народ был стар, старше, чем риф, сказала она. Люди Народа плавали в далёкие моря под незнакомыми звёздами.

Он поднял взгляд и увидел эти звёзды. Свет мерцал, когда люди с фонарями переходили с места на место, осматривая пещеру. И в этом свете на потолке пещеры отблёскивали яркие огоньки. Они сделаны из стекла, объяснила она. Они похожи на звёзды в ночном небе, но это не те звёзды, которые он знал. Стеклянные звёзды других, незнакомых небес.

- Как я хочу, чтобы всё это увидели нужные люди, - сказал Дафна.

- Нужные люди уже видят, - возразил Мау.

После минутной паузы, она сказала:

- Извини. Я имела в виду учёных из Королевского Общества, которые могли бы гораздо лучше объяснить нам, что это всё означает.

- Они жрецы? – подозрительно спросил Мау.

- Нет! Ничего похожего! Фактически, многие из них терпеть не могут жрецов! Но они любят искать ответы на вопросы.

- Это хорошо. Приведи их сюда. Хотя я и так уже знаю, какое у всего этого значение. Мои предки хотели сообщить нам о себе, вот что значит эта пещера, - сказал Мау. Он ощутил, как к горлу подступают слёзы, но сильнее слёз было другое чувство, свирепая, пылающая гордость. – Приведи сюда своих мудрых штанишников, - повторил он, стараясь, говорить ровным голосом. – И мы поприветствуем наших братьев, которые уплыли на другой конец мира, но потом вернулись обратно домой. Я не глупец, привидение. Если мы давным-давно плавали в дальние края, разве мы упустили бы случай основать там свои поселения? И когда твои мудрые люди придут к нам, мы скажем им: "Наш мир – шар, чем дальше уплываешь, тем ближе оказываешься к дому".

Он едва мог разглядеть Дафну в сумраке, но когда она заговорила, её голос дрожал.

- Я скажу тебе кое-что даже более удивительное, - заявила она. – По всему миру люди делают каменные статуи богов. По всему миру. И по всему миру люди говорят, что планеты – это их боги. Но твои предки знали такое, чего не знал больше никто. Вот посмотри, у Воздуха на плечах сидят четыре мальчика, верно? Они его сыновья. И они бегают вокруг своего отца, чтобы определить, кто отправится на свидание с Лунной Женщиной, так? Это не просто Пивная Песня.

- Что ты хочешь сказать?

- Мы называем Воздух планетой Юпитер. Вокруг Юпитера кружатся четыре спутника. Я сама видела их в телескоп! Теперь возьмём Сатурн, который вы зовёте Огнём. Тонковьюнная Женщина связала ему руки, чтобы он не похитил её дочерей, да?

- Ещё одна сказочка для детей. Я не верю в неё.

- Но она правдива! Ох, ну ладно… До некоторой степени. Насчёт Тонковьюнной Женщины ничего не скажу, но Сатурн окружают кольца, как будто его связали, если посмотреть под нужным углом.

- Всего лишь сказка.

- Нет! Это правда, которая превратилась в сказку. Спутники Юпитера реальны! И кольца Сатурна тоже! Твои предки видели их! Хотелось бы мне знать, как. А потом они сочинили песни, которые матери стали петь своим детям! Так из поколения в поколение передавались знания, пусть вы даже не догадывались об этом! Видишь блестящие точки над богами? Это звёзды из стекла по всему потолку. Твои предки умели делать стекло. На этот счёт у меня тоже есть кое-какие идеи. Мау, когда отец приплывёт и заберет меня домой, эта пещера станет самой знаменитой во всём…

Жутко было видеть, как вдруг изменилось её лицо. Выражению бурного возбуждения пришло на смену чернейшее отчаяние. Как будто на солнечную долину упала тень облака.

Он подхватил её, прежде чем она упала, и ощутил на своей коже её слёзы.

- Он приплывёт, - быстро сказал Мау. – Просто долго ищет, океан слишком велик.

- Но он же знал, какой курс у "Джуди", а твой остров самый большой в архипелаге! Он должен был появиться здесь уже давным-давно!

- Океан гораздо больше нашего острова. И потом, была же волна! Он, наверное, подумал, что "Джуди" могла перевернуться, и искал на юге. А потом решил, что её унесло волной, и начал искать на севере. О, всё равно он приплывёт. Мы должны быть готовы к этому.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке