"Сфинкс" - Поединок стр 30.

Шрифт
Фон

Идти почему-то пришлось пешком — неизвестно, куда же подевались кареты.

Хорошо было снова оказаться в замке, но множество учеников все-таки выглядело недовольными этим.

Гарри, Рон и Гермиона сразу же отправились в гостиную Гриффиндора.

Но как только они оказались там — их встретила бурная волна поздравлений, приветствий и похлопываний по плечу. Сначала они никак не могли понять, в чем же все-таки состоит смысл данного торжества, по все разъяснилось, когда Симус Финниган объяснил им, что это в честь того, что Общество Защиты устояло перед натиском химер, дементоров и скелетов.

Оправданием было то, что в конце прошлого учебного года они не смогли это отпраздновать.

И, как всегда, не обошлось без некоторых проблем. Просто так праздновать было тоже несподручно, поэтому Гарри, Рон и Гермиона отправились на кухню к домовым эльфам, чтобы попросить у них немного еды.

По пути они обсуждали последние происшествия в замке.

— Что-то тут непросто. — сказала задумчиво Гермиона.

— Почему не было карет, когда мы приехали сюда? Нам пришлось идти до замка пешком. — спросил Рон.

— Ты не заметил кое-чего странного. — ответил Гарри. — В домике у Хагрида не горел свет, и он не пришел встречать нас. Обычно он всегда встречает поезд на станции.

— Но ведь в этот раз с нами нет первокурсников, и ему незачем нас встречать — некого, согласно обычаю, провозить на лодке по озеру к замку. — возразил Рон.

— Я как-то разговаривал с ним, и он сказал, что он обязан в любом случае встречать поезд. Мало ли что может случиться по пути. — ответил Гарри.

— И еще одна «маленькая» странность — почему нет никакого пира, или по крайней мере ужина, ведь наверняка все проголодались за то время, пока поезд ехал сюда. Это ведь столько времени. — добавила Гермиона.

К этому моменту они уже подошли к памятной картине, Гермиона пощекотала грушу, и они оказались на кухне Хогвартса.

Первое же, что бросилось им в глаза — на кухне было совсем мало домовых эльфов. Среди них были Добби и Винки, но они выглядели так, будто у них полным-полно работы, и Гарри как-то невольно не захотелось их отвлекать.

— Эй, Добби, привет! — крикнул Рон.

Домовой эльф не сразу повернул к ним голову, но когда все-таки он их заметил, его взгляд сразу же поменялся. Теперь к ним мчался прежний веселый Добби.

— О, мистер Гарри Поттер и его друзья, сэр! Как я рад вас видеть, сэр!

— Добби, в Хогвартсе не случалось ничего странного в последнее время? — тут же спросила Гермиона.

— О, мисс Гермиона! Я рад видеть и вас тоже! Как же, случилось много интересного, того, чего не разу не случалось за последние несколько десятилетий. Ходят слухи, — он начал говорить шепотом, — ходят слухи, что в этом году профессор Дамблдор уйдет с поста директора Хогвартса. Говорят, что он признает, что слишком стар для того, чтобы продолжать здесь работать. Многие преподаватели, да и мы, эльфы, не верим в это, к тому же никто так и не слышал об этом от самого директора, мисс. Но все понимают, что если это действительно случится, то никому не миновать перемен, которые за этим последуют.

— А почему нет никакого приветственного пира, Добби? Ведь ученики снова вернулись в Хогвартс, хотя этого никто не ожидал. Наверняка многие голодны после долгого пути до замка, почему же все-таки ничего не было? — спросил Рон.

— О, мистер Рон, сэр! Все из-за того, что почти все домовые Хогвартса сейчас находятся вместе с директором, профессором Дамблдором, в косом переулке. Все это из-за нападения тех, кто в черных одеяниях. — Добби стал говорить еще тише, и друзьям становилось слышать его все труднее и труднее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора