"Сфинкс" - Поединок стр 17.

Шрифт
Фон

— Гарри, просыпайся быстрее! Мы скоро направляемся в Косой переулок! Будем покупать помещение для будущего магазина Фреда и Джорджа. — она продолжала его трясти.

— Все, все, все. Я уже проснулся. — попытался прекратить встряску Гарри.

— Завтрак уже на столе. Мы тебя подождем внизу. — добавила Гермиона, и покинула комнату Гарри.

Подросток встал, потянулся, почесал голову, а потом переоделся в одежду, в которой хотел поехать.

Завтрак действительно стоял на столе, и поддерживался заклинанием подогревания, вследствие чего не мог остынуть. Тосты с сыром были просто супер, а фирменный кофе миссис Уизли был на высоте.

Гарри встал из-за стола, заклинанием аппарировал посуду в мойку, заставил ее там мыться, и пошел на выход. Все остальные уже ждали его там.

— Мы отправляемся с летучим порохом в Дырявый котел. — сказала Гермиона.

— Деньги возьмем в Гринготтсе. — добавил Рон.

Они пошли к камину. Первым исчезли Фред и Джордж, а за ними пошел и Гарри. Вскоре появились и остальные. В Дырявом котле было пусто. Но это, наверное, из-за того, что сейчас было только восемь часов утра. Настроение в самом Дырявом котле было какое-то радостное.

Группа отправилась на задний двор, а вскоре они оказались в Косом переулке, в котором было довольно пусто. Только несколько волшебников и волшебниц ходили туда-сюда, проверяя моющие заклинания, которые протирали витрины и окна.

Гарри еще никогда не был в Косом переулке в такую рань.

— Нам сюда. — сказал Фред, и направился в сторону продаваемых и сдаваемых в аренду помещений.

Они прошли мимо нескольких помещений, которые были недостаточно свободными для магазина, и наконец нашли то, что нужно. Это было просторное помещение, которое больше походило на большой склад с подвалами в два этажа. У самого магазина тоже был второй этаж. Об этом гласил чертеж на двери.

Но внутри все было пусто. Не было здесь ни витрин, ни столов, ни стульев. Даже на стенах не было обоев. В углах были целые метры паутины.

Сверху к ним спустился хозяин.

— Что привело столь юных господ в это помещение? — с улыбкой вежливо спросил человек.

— Скажите пожалуйста, а вы продаете это помещение? — в ответ спросил Фред.

— Да, я. А что случилось? Уж не хотите ли вы его купить?

— Именно так мы и хотим поступить. — ответил Джордж. — А почему здесь все так пусто?

— Я уже не надеялся все это продать. — ответил человек. На его лице заполыхала еще более радостная улыбка, но глаза по-прежнему оставались грустными. — Я владелец этого дома уже больше пяти лет. И все это время пытался его продать. Но никто не захотел покупать его, так как он был слишком большой.

— Ну вот вы и нашли покупателей. Сколько будет стоить все это? — спросила Гермиона.

— Я настолько рад, что вы согласны купить его, что смогу продать его за двести галеонов. — ответил хозяин.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора