— Что насчет того, чтобы я почитал тебе в кровати?
Я смеюсь, но когда смотрю на него, он держит мою книгу «Гордость и предубеждение» в руке.
— Ты серьезно говорил об этом?
— А ты думала, что это был подкат?
Я пожимаю плечами.
— Вроде как.
— И это сработало? — спрашивает он, звуча удивленно.
Правда в том, что ему не нужно было подкатывать, чтобы затащить меня в постель. Мои мысли были уже на полпути к этому, прежде чем он сказал хоть слово, но вместо того, чтобы сказать ему это и раздуть его и без того большое эго, я говорю:
— Это был лучший подкат, который когда-либо на мне использовали.
Он смеется.
— Тебе, действительно, нужно повысить свои ожидания и общаться с мужчинами получше.
Я машу рукой в его сторону.
— Очевидно.
Макс смеется и тянется вперед, хватая меня за руку и игриво дергая обратно на кровать. Я сворачиваюсь калачиком рядом с ним, прижимаясь к изгибу его руки, успокаиваюсь и вдыхю его запах, который есть исключительно у него. Запах, от которого я становлюсь зависимой.
Он начинает читать:
— Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену…
В течение следующих двух часов, он читает мне. Как только заканчивает, спрашивает:
— Ну, что думаешь?
— Все женщины описаны, как хладнокровные охотницы за деньгами.
От его улыбки по моему телу проходит теплая дрожь. Как и запах, его улыбка также вызывает зависимость. Хотела бы я быть веселой и умной, как Элизабет Беннет, так я могла бы заставлять его смеяться и улыбаться все время.
— Да, думаю, что они такими и были, но обещаю, это одна из лучших когда-либо написанных любовных историй, — говорит он.
Я поднимаюсь на локтях, испытывая желание поцеловать его руку. Но даже несмотря на то, что Макс читает мне любовную историю, и у нас только что был секс, этот маленький жест кажется слишком романтичным, словно я прошу его о большем, чем он мог бы дать мне. Не хочу его спугнуть. Даже, если это просто секс, я не против, чтобы он было постоянным.