- Он в больнице?
- Нет, у нас. Лежит в комнате для гостей. Мы вчера вызывали доктора Шульца, - торопливо добавила она, видя, как серые глаза прищуриваются еще больше.
- Все в порядке, малышка, - поспешил заверить Диану дядя. - Ты все сделала правильно. Если он посмеет подать на тебя заявление, я с этим разберусь, а Генрих никогда не был болтливым человеком.
Диана засмеялась, хотя больше нервно, нежели от души:
- Бедный Алекс! Если он попадет в твои лапы, то уже точно не выберется живым. А после раскатки твоей бюрократической машиной, удар нашего «Вольво» покажется ему детской шуткой.
Почему я говорю о ней, как о нем?!!
Кейтлин подавилась чаем, а дядя Нельсон раскрыл рот от удивления.
- Алекс? Ты сказала Алекс?
- Да, - Диана испуганно уставилась на него, не зная, что и подумать. Но дядя Нельсон с весьма расстроенным видом откинулся на спинку дивана и заметил:
- Хороший малый! Я как его увидел, он мне сразу понравился. - Он огорченно поцокал языком. - Ты ведь не знаешь, он у нас местный герой на этой неделе. Тетушку Валери чуть не сбил какой-то дальнобойщик, а он вытащил ее почти из-под самых колес. Так говоришь, он не пострадал?
Диана заметила напряженное выражение лица Кейтлин, но та тут же постаралась скрыть его, претворившись, что ей что-то попало в глаз.
- У него сотрясенье мозга, ушибы и царапины, - ответила Диана, наблюдая за отчаянными попытками Кейтлин извлечь несуществующую пылинку. - И еще доктор Шульц сказал, что какая-то собака укусила его за ногу.
- Узнаю, что за сволочь спустила на него собак!… - Уайтекер сжал руку в кулак и смачно треснул им по столешнице.
- Прости, Диана, мне, кажется, что-то в глаз попало, - Кейтлин встала и чуть не бегом направилась вверх по лестнице к жилым комнатам. Диана проследила за ней изумленным взглядом. Ей почему-то не понравилась такая реакция.
- Дядя, - медленно произнесла она, - я только сейчас подумала об этом, но это случилось тогда, когда мы подъехали к границе твоих земель.
Нельсон замер, напряженно соображая, потом горько вздохнул и махнул в сторону лестницы, куда умчалась Кейтлин:
- Теперь я понимаю, чего она так расстроилась. Это ее жених - Джек Томсон. У него пятилетний ротвейлер по кличке Центнер. - Он нервно пожевал губу. - Я запретил выгуливать его в городе, сама понимаешь, там же дети, да и гадить на улицах незачем… Вот он и отпускает его побегать в наших угодьях. А Алекс оказался не в том месте и не в то время. Наверно, он и на дорогу выбежал, чтобы от него избавиться.
Диана не уверенно, но все же согласно кивнула.
- Надо будет поговорить с Джеком, - задумчиво продолжил шериф, возвращаясь к своей чашке.
-
Сесиль промаршировала мимо, и Кейтлин осталась в коридоре одна. Она прошла еще немного вперед и толкнула массивную дубовую дверь справа.
Алекс лежал на кровати и потягивал куриный бульон через трубочку из стоявшей у него на груди большой и плоской миски.