- Он… он вечно нашептывает мне на ухо свои грязные фантазии обо мне. Он лапает меня! И на следующие выходные, когда старшие Дурсли идут куда-то в гости, он сделает ЭТО. Он обещал. И тогда мне останется только умереть…
- Достаточно! Silencio! - Резкий голос Гермионы прервал откровения Рона. - Гарри, даже несмотря на то, что он выглядит, как оживший труп, я бы не отказалась оставить его здесь еще на немного. Пока он не поумнеет. Мне было бы достаточно получить его в целом виде. Но это, - она махнула рукой в сторону Рона. - НЕ-ПРИ-ЕМ-ЛИ-МО! Мне нужен муж, а не…
- Гермиона, успокойся, пожалуйста. Мы все полностью с тобой согласны. - Гарри торопливо отодвинулся от фурии, наполовину скрытой мантией-невидимкой, и от этого еще более страшной. Рон смотрел на нее так, будто любовался призраком. Хотя он вполне мог так и считать.
Гермиона нервно поправила волосы и обратилась к миссис Дурсль. - Извините, нас плохо представили друг другу. Я Гермиона Грейнджер, невеста этого рыжего недоразумения, - она кивнула в сторону Рона. - И сложившееся положение вещей мне совершенно не нравится. Хочу предупредить, что если ваш сын хоть пальцем прикоснется к моему будущему мужу, то он может забыть о том, что когда-то был мужчиной. Я ясно выразилась?
Гарри удивленно открыл рот, когда увидел, что его тетя ни на шаг не отступила перед разъяренной ведьмой. Она резко выпрямилась, как будто проглотила палку, вскинула голову в гордой позе и прошипела с не менее пламенным взглядом.
- Я прекрасно понимаю ваше негодование, мисс Грейнджер, но хочу предупредить, что не могу застраховать вашего жениха от внимания моего сына. Должна признаться, что ничего не знала об аномальных предпочтениях Дадли, но теперь, предупрежденная вами, я приму необходимые меры. Мне достаточно одного урода в семье. Но я настаиваю на том, что Дадли может не послушаться здравого смысла и… мы обе получим досаду. Поэтому предлагайте свои варианты превентивных мер.
Гарри похабно ухмыльнулся. Ого! Пришло и для Дадлика время учиться хорошим манерам.
Гермиона, нахмурившись и время от времени начиная и тут же оканчивая какое-то движение палочкой, размышляла над проблемой, как всегда ничего вокруг не замечая.
А Рон сидел на полу и, не отрываясь, смотрел на Гермиону. Она, на вид совершенно живая и здоровая, сидела всего в паре метров от него и дергала себя за прядь волос таким знакомым с детства жестом. Она жива. Она по-настоящему жива. И она защищает его. Рон слышал, как она орала на Поттера и на его тетю.
Значит, Поттер не убил ее. Но это невозможно, у Поттера нет сердца. И он совершенно свихнулся на мести. Вспомнить только, что он сделал Рону, и при этом - пощадить Гермиону? Но она жива. Что же он сделал бедняжке? Что могло придумать его воспаленное воображение?
Все так же безмолвно, с отвисшей челюстью, Рон смотрел на свою подругу.
Она выглядела хорошо. Ни истощенной, ни раненой, ни грустной или запуганной. Только озверевшей от того, что ЕМУ было плохо. Значит, она все еще его любит. И что бы ни сделал ей Поттер, на ее внешнем виде это не отразилось. Рон ничего не понимал.
- Гермиона?
Гермиона перестала сверкать глазами на Гарри и его тетю и опустила взгляд. Рон подполз к ее ногам и теперь влюбленно смотрел на нее. В его глазах светилась надежда.
- Гермиона, это ты?
Яростная складка между ее бровями разгладилась, когда она увидела неуверенность на лице Рона. Она упала на колени, обнимая любимого. - О, Рон!
Рыжий вдохнул знакомый аромат каштановых волос и расслабился в объятиях. Это Гермиона! Рон так хотел навсегда остаться в этих дарующих покой и утешение руках, но Гермиона отодвинула его в сторону и посмотрела в глаза. - Рон, скажи пожалуйста, что за прошедшее время ты узнал о Гарри? Ты понял его?
Рон помрачнел.
- Разумеется! Если у меня еще и оставались какие-то сомнения, что он - новый Темный Лорд, то теперь они полностью развеяны. Гермиона, он злобное чудовище. Он запер меня у этих магглов и позволил им меня мучить и… - он замолчал, почувствовав на себе скептические взгляды Гарри и миссис Дурсль.
- Скажи мне, Гарри, а в чем состояла цель того, что ты отдал нам этого урода? - Петуния вопросительно осмотрела своего племянника.
Гарри вздохнул. - Лучше я расскажу тебе это наедине, - и он вежливо увлек тетю на кухню.
Рон следил за ними, пока они не покинули комнату. При этом его взгляд упал на диван у двери, и он, наконец, заметил отца и братьев. От неожиданности, Рон со свистом втянул воздух. - - Отец? Фред? Джордж? Вы здесь? О, Мерлин… - Рон закрыл лицо руками. Они все видели и слышали. Какой стыд! Но с другой стороны… - Вы заберете меня домой?