- Зачем?
- Что зачем?
- Вставать рано.
- Утром узнаешь! - рявкнул Снейп.
- Я сочинение дописал, - на всякий случай сообщил Гарри, учитель уставился на него как на ненормального. - Вы не пойдете сейчас вниз?
- Не твоего ума дело.
- Тоже спать идите, там все хорошо.
После пары минут пустых препирательств Снейп понял, что его терпению пришел конец, и, вскочив со своего места, сгреб несносного ученика за шкирку и поволок наверх.
- Я всё равно не смогу заснуть, башка трещит! - возмущался Гарри. Хитрость удалась, Снейп отправился с ним наверх, и, если сейчас уболтать его, он забудет, что собирался вернуться в лабораторию. Профессор вместо ответа втолкнул его в комнату, заставил сесть на кровать и сам, тяжело дыша, уселся рядом.
- Завтра с утра мы отправляемся за травами, - объявил он. - Точнее, уже сегодня.
- Мы? - насторожился Гарри.
- Да, мы оба надышались испарениями, теперь требуется сварить противоядие. Травы собирают в полночь.
- А может полетим? У вас есть метлы? - оживился мальчик.
- Какое к чертям полетим, ты соображаешь? Вокруг магглы, - скривился учитель.
- А далеко?
- Дня два пути. Если кое-кто ныть не будет, - едва заметно улыбнулся Снейп.
- А переместиться нельзя? Мы же волшебники, сэр, - съехидничал Гарри.
- Поттер, к твоему сведению, в районе произрастания редких растений нежелательно использование любой посторонней магии.
- Как у вас все сложно, - скривился мальчик. Профессор пожал плечами и встал, глядя сверху вниз на ученика.
- Постарайся уснуть. Я разбужу тебя через пару часов.
- Ладно. Только вы в лабораторию не ходите, - ответил Гарри.
- Что ты так волнуешься, в самом деле, Поттер? - нахмурился Снейп. - Ты же сказал, что все погасил там.