Solarem Ice - Однажды все может измениться стр 17.

Шрифт
Фон

- Ладно, я пойду тогда, спокойной ночи, - пожал плечами мальчик.

- Свободен, - мрачно ответил Снейп, не поднимая склоненной над записями головы.

Глава 6. Солнце и луна.

Гарри вприпрыжку бежал по влажной утренней траве навстречу яркому слепящему солнцу. Сначала мальчик бежал в ботинках, но вскоре снял их и продолжил босиком - голые пятки приятно холодила росистая трава, а края штанов пришлось завернуть, чтобы не намокли.

Гарри проснулся сегодня рано и не захотел валяться - сквозь шторы пробивались тонкие приветливые лучи света, с мечущимися в них пылинками. Зачарованно поводя по ним ладонью, он подошел к окну и забрался на подоконник. Букля, прилетевшая, видимо, ночью, ласково ухнула и села мальчику на плечо.

На улице еще только рассветало, но уже было видно каждую мелочь. Блестящие камни садовой дорожки так и манили прогуляться, на забор вскочила пушистая рыжая кошка и замерла, виляя хвостом. Притаившись в ожидании добычи и прижимая уши, она спрыгнула вниз, среди высокой травы то и дело виднелась ее мохнатая спинка.

Натянув штаны и рубашку, мальчик заметил, что одежда несколько уменьшилась в размерах - на рубашке также исчезли заплатки, а брюки не пришлось затягивать ремнем. Это обстоятельство очень ободрило его, Гарри мухой слетал в ванную, сунул голову под холодную воду, чтобы проснуться окончательно и, стараясь не топать как слон, со скоростью молнии вылетел во двор. Полный хороших предчувствий и радостных ожиданий, мальчик промчался до конца улицы туда же, где был вчера. Собака в одном из дворов, мимо которого он пробегал, собиралась на него залаять, но захлопнула пасть, не успев начать.

Пересекая широкий луг, Гарри заметил вдалеке черную блестящую гладь воды; озеро оказалось небольшим, посреди него располагалась пара островков, у самой кромки воды крепились старенькие рассохшиеся мостки, на песке валялся забытый детский совочек.

Солнце припекало все сильней и сильней, день обещал быть жарким - и Гарри, вспомнив, что еще не завтракал, с прежней скоростью устремился в обратную дорогу.

На этот раз Снейп не услышал, как вошел мальчик, ведь тот был босиком. Профессор с самым мирным видом сидел у окна и попивал кофе, листая затрепанную тетрадь.

- Доброе утро, сэр? - с сомнением произнес Гарри, ожидая чего угодно в ответ. Учитель едва заметно кивнул, даже не глядя на мальчишку.

- Каша на плите, клади ешь.

Гарри уселся напротив профессора и заработал ложкой.

- Сегодня тоже Добби придет? - ответа не было. - Сэр?

- Поттер, правила, - одернул его учитель. Звучало это примерно как приказ собаке «место!».

- Но это был не дурацкий вопрос!

- И сколько таких еще будет?

Гарри вздохнул - ему не хотелось лишний раз злить Снейпа, но находиться в одной комнате и все время молчать было очень сложно. Сразу начинало казаться, что они поссорились и не разговаривают…

- Только один. Наверно, - ответил мальчик по возможности правдиво.

Снейп недовольно поморщился.

- Заклинание готовки закреплено на три дня, - встретив недоуменный взгляд Гарри, он переключил тон на «разговор с дураком». - Еда будет сама готовиться.

- Ого, - выдохнул мальчик. - А почему люди так не делают? - любопытство заставило Гарри забыть о своем намерении не злить Снейпа. Он подумал в этот момент о миссис Уизли, большую часть времени проводящую на кухне.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора