Кощиенко Андрей Геннадьевич - Трени-ян стр 16.

Шрифт
Фон

   - Да. Я посмотрела, у вас одни каверы. С таким репертуаром вы далеко не уедете.

   - Хм, - недовольно хмыкает ЫнХёк вновь окидывая собеседницу взглядом, - извини, а сколько тебе лет? Не слишком ли ты молода, что бы сочинять песни?

   Парни за столом тоже хмыкают, поддерживая лидера группы.

   - Возраст значения не имеет, имеет значение талант. Вот...

   ЮнМи снимает со спины рюкзачок и достаёт из него прозрачный файл, в котором видны белые листы бумаги и серебряного цвета CD-диск.

   - Текст и музыка, - говорит она, одной рукой протягивая файл с содержимым ЫнХёку. Тот озадаченно берёт его у неё из рук.

   - Английский? - удивляется он, достав лист бумаги и пробежав глазами текст.

   - Да, - кивнув, подтверждает Юн Ми, - В Корее маленький музыкальный рынок и очень большая конкуренция. Лучше сразу ориентироваться на международный.

   - Ты можешь писать стихи на английском? - не верит Хён Ши, округлившимися глазами заглядывая в текст через плечо ЫнХёка.

   - Она жила в Америке, - повернув к нему голову, говорит тот, - не тупи.

   - Да, но писать стихи на английском... - возражает Хён Ши, видимо не в силах представить себе такое.

   - Я присяду? - скромно спрашивает ЮнМи и, получив молчаливое согласие, присаживается к уголку стола.

   Устроившись, она достаёт из рюкзака ещё один прозрачный файлик, но уже с жёлтыми листами.

   - Мои сертификаты, - говорит она, вынимая листы и раскладывая их по столу.

   - Фига се! - поражается ХёнШи, которому в руки попал сертификат по английскому, - девятьсот девяносто девять баллов! Да-а, вот что значит, жить в Америке! А это что, японский? Девятьсот девяносто один бал? Фффф... Как можно так хорошо знать разные языки?

   - Просто у меня есть к этому способности, - спокойно поясняет Юн Ми, - Английский, японский, немецкий, французский. На следующей неделе получу сертификат по итальянскому. Песни могу писать на всех этих языках.

   - Офигеть... - изумлённо выдыхает Хи Бом, просмотрев сертификаты, - все оценки выше 990 балов! Слушай, зачем тебе с такими знаниями эстрада?

   - Хочу быть знаменитой и богатой, - сразу, без паузы, так, словно она заранее обдумала ответ на такой вопрос, говорит Юн Ми, - хочу быть мировой звездой и жить так, как считаю нужным, а не кланяться всё время начальству, если стану переводчиком.

   - Хм... - озадаченно крутит своей шеей Ын Хёк в воротнике рубахи, - а почему ты не хочешь пойти в агентство? Дебютировать там?

   - Слышала, что композиторы там не имеют имён. Всё, что они напишут, принадлежит агентству. Что им за это платят, вообще неизвестно. Подозреваю, что не так уж и много, - объясняет своё нежелание Юн Ми, - А для звезды, я не умею петь и танцевать. В агентстве этому могут научить, но, сколько на это потребуется времени? Потом, ещё пишут, что время дебюта, агентство тоже определяет исходя из каких-то своих, ведомых лишь ему,соображений. Я читала, что дебюта можно ждать годами. Мне такое не подходит.

   - Понятно, - кивает ЫнХёк, - но, чтобы стать знаменитой, ведь всё равно придётся научиться петь и танцевать?

   - Придётся, - согласно кивнув, не спорит Юн Ми, - однако, одно дело учиться, когда ты автор мирового хита и другое дело, когда ты просто трени, которых тысячи. Разница есть.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке