- Вставь туда срезанные розы, я напишу несколько строк, которые ты отправишь.
Янина не могла оторвать глаз от красивого мужественного лица, которое медленно преображалось. Вот уже несколько долгих месяцев она не помнила подобного выражения на лице хозяина. Словно перед его глазами махала крыльями мечта и надежда. Янина печально спросила, еле сдерживая дрожь в голосе:
- Куда послать цветы, сеньор?
- В монастырь Рабынь Воплощенного Слова.
Ренато Д'Отремон пересек двор, направляясь к привычному убежищу, в старую библиотеку обветшалого дома в Сен-Пьере, заваленную книгами. Затуманенные яростью и печалью, глаза Янины проследили за ним, в них вспыхнула ревность и жгучее любопытство. Она смотрела, пока высокая и стройная фигура не исчезла за тонко отделанными дверьми. Как эхо, она повторила:
- В монастырь Рабынь Воплощенного Слова…
- Колибри, подойди сюда!
Не успел Колибри услышать, как Хуан сам пошел к нему. Он стоял на черных скалах, откуда виднелся дальний берег, деревенский пляж и широкое море, и оттуда Моника странным образом ушла, раненая горечью воспоминаний.
- Почему волнуешься, Колибри? Что с тобой? Всю жизнь я ненавидел трусов и дурачков.
- Я не отношусь к ним, капитан, – твердо возразил Колибри.
- Я думал, ты не разочаруешь меня. Еще я подумал, что ты верный. Но скорее всего, я ошибся.
- Ай, нет, капитан, не говорите так! Я верный, даже больше. Я…
- Ты пошел в монастырь предупредить Монику, так?
- Да, хозяин, пошел сообщить. Она мне приказала, и вы велели мне слушаться и служить только ей. Я поступил плохо, хозяин?
- Хорошо, – Хуан положил загорелую руку на кудрявую голову мальчика, и темные сомнения исчезли в больших сверкающих глазах. – Я лишь хотел знать, ты ли…
- Я, капитан. Когда сеньор Ренато превратился в зверя, сказал, что придет за вами, чтобы убить.
- И ты поверил, мой бедный Колибри? Ты сильно изменился, с тех пор как ходишь среди юбок. Когда я позвал тебя, что случилось? Почему разволновался?
- Мне нечего бояться, пока вы спрашиваете, капитан. Вы учили всегда говорить правду. Я бы мог рассказать вам все по порядку, и…
- Тебе велели рассказать мне все по порядку?
- Мне велели молчать, капитан. Когда спрашивают, а человек молчит о том, что знает, то это как будто ложь, да?
- Что-то вроде. Но кто велел тебе молчать?
- Единственная, кто может приказывать после вас, капитан. Ладно, не знаю, после или перед, и этот беспорядок у меня в голове: вы хозяин, она хозяйка, и вы приказываете, что я должен ее слушаться прежде всего. А потом она мне приказывает сделать кое-что. Как мне поступить?