- Дай Бог, чтобы у тебя было столько силы, Кума!
- Ты сомневаешься в моей власти? – возмутилась ворожея в настоящем гневе. – Тогда зачем пришла?
- За тем, что проще. Если бы я вправду думала, что ты такая всесильная, то никаким золотом нельзя было расплатиться за твое умение. Я пришла не за этим. Выслушай меня. Я знаю, ты помогаешь местным женщинам, когда приходит время родов; но я хочу, чтобы ты послужила мне свидетелем, сказала всем и хозяевам, что позаботилась обо мне после несчастного случая.
Прежде всего скажу: если все выйдет хорошо, я дам тебе еще десять таких же монет; если попытаешься предать, прогоню палками с земли Д'Отремон, не позволив даже открыть рот. Поклянись, что скажешь то, что я велю, посмотри мне в глаза, потому что я не шучу. Я жена хозяина, хозяйка Кампо Реаль. Посмотри мне в глаза и подумай, прежде чем согласиться!
Пока Кума покачивала головой, Айме резко сбросила вуаль, открывая лицо, сняла накидку с головы, и в свете красноватого факела блеснула красота ее белого лица. Темные глаза колдуньи распахнулись шире, в зрачках полыхнул красноватый блеск. Она на минуту задумалась, затем спрятала в юбке три золотые монеты, и наконец ответила:
- Я сделаю, что прикажешь. Как? Когда?
- Это случится очень скоро. Я и так потеряла время. Завтра, если можно. Я должна приготовиться, сделать все хорошо. Нельзя ошибаться.
Айме подошла к двери. Кума последовала за ней, поглощая каждый жест, движение, словно стремилась угадать прозорливым и живым сознанием ложь и обман. Наконец, проницательное выражение очеловечило ее негритянское лицо:
- Ты сеньора Айме. Я видела тебя в день свадьбы. Я не вошла в церковь, но видела тебя издалека, и скажу тебе кое-что. Говорят, ты родишь наследника хозяину Ренато.
- Так говорят. Если твоя мудрость не зашла слишком далеко. Тебе больше ничего не говорят твои тайны?
Кума ненадолго умолкла. Снова осмотрела с ног до головы прекрасную женщину, гордо стоявшую перед ней, и насмешливая улыбка заиграла на ее губах.
- Кума видит правду в огне, в ветре и в дыме горящего котелка, – подтвердила она. – Кума видит твоего наследника, красивого и сильного. Кума видит наследника дома Д'Отремон.
- Нет… – решительно отвергла Айме. – Кума и никто ничего не видит, понимаешь? Наследник Ренато Д'Отремона не существует, но нужно, чтобы все поверили в несчастный случай, из-за чего он не родится. Это случится недалеко от твоей хижины, я отблагодарю тебя за помощь. Ты хорошо поняла?
- У костра очень высокое пламя. Хочешь, чтобы Кума перепрыгнула через костер, который обожжет ноги? Кума ставит себя под удар. Если ты в силах выгнать меня палками из Кампо Реаль, то хозяин Ренато может гораздо больше. Возможно, он отошлет меня очень далеко, а десять золотых монет – не слишком большие деньги.
- Я дам двадцать! Дам сотню!
- Я помогу. Помогу, хоть и опасно. Скажи, что делать.
- Подожди! – указала Айме. И подойдя к двери, позвала: – Ана, Ана!
Бегом по тропинке поднялась худая, рослая служанка и весело воскликнула:
- Ай, хозяйка, как здорово на танцах! Внизу все танцуют, кроме хозяина Ренато, который уже ушел.
- Ренато уже ушел? Вернулся домой? Тогда возвращайся. Я еще поговорю с этой женщиной. Если Ренато вернется в спальню и никого не застанет, то пойдет нас искать, и кто знает! Иди и будь внимательна, как-нибудь оправдайся за мое отсутствие. Если он спросит обо мне, скажи, что вышла в сад освежиться. А если велит искать меня, то дойди до беседки и жди там. Иди, бегом!
Неохотно Ана спустилась по тропинке, а Айме медленно возвратилась в развалившуюся лачугу. В ее хитром дьявольском сознании мелькала пока неясная мысль, обретая четкие очертания. Каждая деталь обмана сложилась в ее сознании, нетерпеливо она толкнула наконец ветхую дверцу и прояснила:
- Кума, я знаю, что делать. Я знаю, что нам сделать шаг за шагом.