Рэки Кавахара - Колыбель Луны стр 16.

Шрифт
Фон

Хоть “полётное испытание искусственного дракона”, судя по всему, провалилось, не выполнив и половину изначальной задачи, мягко спустившийся Кирито махал и улыбался. Ронье тоже радостно хлопала в ладоши, смотря на его фигуру.

Стиль Кирито, состоящий в реализации отчаянных идей, приводящих к экстраординарным результатам, так и не поменялся за последние годы.

Вид его улыбающейся фигуры отчего-то снова расплылся в обоих глазах Ронье.

Быстро моргая, она молилась где-то в самой глубине своего сердца.

Если сбудется когда-нибудь, то пусть тот день длится вечно.

Примечания:

1. 霜咲, Морозное цветение, "Хладоцвет".

2. Напоминаю, хонорифик "-сама" — это более уважительная версия "-сан" для людей высших по рангу, чем говорящий.

3. 師, учитель, наставник. Сокращение его полного титула, которое можно перевести как "мастер". Не в смысле "хозяин, повелитель", естественно, а в смысле "профессионал своего дела".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке