"Пожалуйста! Не говорите мне, что я спускаюсь от Ashoka также!"
Ирэн рассмотрела Ashoka, фактически, и весьма серьезно. Но, в конце, она решила, что требуя самого известного и уважаемого императора Индии, поскольку один из предков ее мужа вероятно вызовет слишком много политических проблем. Когда-либо-подозрительные правители Индии предположили бы, что означал, что Кушанс имел проекты на Индии также.
Который, они не сделали. Чтобы вмешиваться в дела даже Индии Пенджаб, намного меньше, большая и густонаселенная равнина Gangetic — была бы чистым безумием. Пока она и Kungas управляли Проходом Khyber и Гиндукушом, они могли расшириться на север, не вызывая враждебность или с индусами или с Персами. Враждебность, по крайней мере, который был бы достаточно серьезным, чтобы привести к войне. Достаточно скоро, конечно, Персы и индусы — и Католики и китайский язык также, для того вопроса — жаловались бы горько на контроль Kushan торговых маршрутов через Среднюю Азию.
Но о тех ссорах можно было бы договориться. Ирэн была превосходным посредником даже без преимущества наличия мужа, который мог ужаснуть руководителей клана Pathan.
"Ерунда," сказала она твердо. "Вы не никакое отношение к Ashoka вообще, насколько мои ученые могут определить. Точно также, действительно, так как мы не имеем никаких амбиций к Индии. Однако — что счастливое совпадение, учитывая центрированность Буддизма к нашим планам — Вы верить этому—"
Kungas душил. Ирэн нажала на.
"Это верно!" она настаивала. "Не Будда непосредственно, конечно. После того, как он стал Буддой, который. Он был весьма аскетическим мудрецом, Вы знаете. Но перед этим — когда он был все еще только простым Siddhartha Gautama и был женат на Yashodhara. Оказывается что их сын Рахула-"
Kungas врывались смех, и Ирэн знала, что она спасла его душу снова. Это было всегда ее самым большим опасением, что душа, которая обстреляла себя в железе так долго, в конечном счете станет железом непосредственно.
Маска, мир мог позволить себе. Даже необходимый. Но если душа ниже маски когда-либо становилась железом, фактически, она боялась последствий. В новой вселенной они помогали формировать, название, "Kungas" когда-нибудь станет сроком как "Tamerlane", было в другом. Название, которое показало только дикость.
Никакое опасение относительно этого, пока она могла сделать смех Kungas тем путем. Никакое опасение вообще.
Железный Треугольник
Как всегда, звук шагов Люк пробудил Calopodius. На сей раз, тем не менее, поскольку он появился от сна, он ощущал, что другие мужчины перетасовывали их ноги на заднем плане.
Он был озадачен, немного. Немного посетителей приехали в бункер, где он и Люк настроили их четверти. Calopodius подозревал, что был то, потому что мужчины чувствовали себя неудобными в присутствии слепого человека, особенно один столь же молодой как непосредственно. Это происходило конечно не из-за нехватки места. Генерал предоставил ему очень просторный бункер, связанный коротким туннелем с большим бункером команды, похороненным около маленького города, который появился за прошлые месяцы к южному наконечнику Железного Треугольника. Римская армия назвала тот город "Наковальней," беря название от панджабских гражданских жителей, которые составляли большинство его жителей.
"Кто - там, Люк?" он спросил.
Его адъютант лаял смех. "Связка мальчиков, ищущих известность и славу, парня. Генерал послал им."
Ноги перетасовывания прибыли ближе. "Прося вашего прощения, сэра, но мы задавались вопросом как, он говорит, генерал послал нам, чтобы говорить с Вами—" человек, кем бы ни он был, истекал в неуклюжую тишину.
Calopodius сидел на его поддоне. "Говорите, тогда. И кто является Вами?"
Человек очистил его горло. "Abelard Названия, сэр. Abelard Antioch. Я - hecatontarch, отвечающий за самый западный оплот в крепости—"
"Вы имели горячую борьбу вчера," прерывал Калоподиус. "Я услышал об этом. Генерал сказал мне, что исследование Malwa было намного более жестоким чем обычно."
"Прибыл в нас как демоны, сэр," сказал другой голос. Гордо: "Но мы окровавленный их хороший."
Калоподиус понял сразу. hecatontarch очистил его горло, но Калоподиус говорил прежде, чем человек был вынужден в затруднение.
"Я буду хотеть услышать все детали!" он воскликнул. "Только дайте мне момент, чтобы одеться и вызвать моего писца. Мы можем сделать все это прямо здесь, за столом там. Я удостоверюсь, что это входит в следующую отправку."