Рейнольдс Энтони - Вечный покой стр 7.

Шрифт
Фон

- Я не знаю, о чем ты говоришь, - произнес Калар тихим голосом, исполненным угрозы. - Но если подойдешь еще на шаг ближе, ты мертвец.

- Это неважно, если я заберу тебя с собой, - ответил человек с заплаканными глазами, сжимая нож в трясущихся руках. Он явно не был воином – Калар сразу это понял.

- Не надо, Питер, - сказал другой. - Мы просто застрелим его, и никто из нас не пострадает.

Остальные согласно зарычали, и Калар напрягся, увидев, как натянулись тетивы четырех луков.

- Она была беременна! - закричал Питер, дрожа от ярости. - А теперь она погибла по твоей вине!

- Я не причинил вреда ни одной из ваших женщин, - сказал Калар. - И я убью любого, кто посмеет утверждать обратное. Я не сделал ничего, кроме того, о чем вы просили.

- Ты всего лишь солгал, чтобы получить бесплатную еду! - злобно ощерился еще один из деревенских жителей.

- Я рыцарь Бастони. Я никогда не лгу, - ответил Калар, гневно сверкнув глазами.

- Кровь была пролита, мерзавец, - прорычал другой. - Ты заплатишь за то, что случилось с женщиной Питера.

- Хватит, - сказал Калар. - Если вы так хотите убить и ограбить меня, можете приступать. Вы мне надоели.

Стрелки напряглись.

- Стойте! - раздался крик. - Стойте!

Калар увидел, что бургомистр с покрасневшим лицом бежит по снегу, проталкиваясь сквозь озлобленную толпу.

- Я знал, что вы всего лишь разбойники, пес, - сказал Калар. - Не стоило вам помогать, лучше бы вас сожрало чудовище.

Заплаканный человек издал сдавленный вопль и бросился вперед с ножом. Ожидая этого нападения, Калар ударил мечом плашмя по его запястью и выбил нож. Человек вскрикнул и упал на колени, задыхаясь от боли. Испуганный внезапным движением один из лучников выпустил стрелу.

Калар уже снова двигался, и поспешный выстрел лишь задел его плечо, а сама стрела воткнулась в дерево. Калар шагнул вперед, взмахнув мечом.

- Стойте, проклятье! - заорал бургомистр, и его властный голос заставил остальных лучников остановиться.

- Что происходит? - прошипел Калар, не опуская меча.

- Я мог бы спросить у тебя о том же, - ядовито ответил бургомистр.

- Говори яснее, - приказал Калар. - Или твой человек умрет.

- Мы знаем, что ты не убил виверну, - отчетливо произнес бургомистр.

- Вы что, из ума выжили? - сказал Калар. - Вы сами подвешивали ее голову на вашей проклятой виселице! Вы все видели это.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке