де ла Круз Мелисса - Манхэттенские вампиры стр 100.

Шрифт
Фон

— Что ты имеешь в виду? — спросила она.

— Почему бы тебе не надеть то платье, в котором ты была вчера вечером, и я покажу тебе? — он усмехнулся.

— Это ничего не значит, — сказала она, притягивая его ближе.

— Конечно, нет. — затем его губы оказались на ее губах, и он поцеловал ее, и она ответила на его поцелуй, настойчиво, страстно, как в первый раз, как и раньше.

— Я все еще злюсь на тебя, — сказала она, и теперь его руки обхватили ее тело, и одна из них расстегивала молнию на ее платье.

— Конечно, дорогая.

Он обхватил ее ногу вокруг своего колена и позволил ее платью упасть на пол, в то время как она рвала его рубашку, срывая ее с его тела. Его смех был темным, глубоким и понимающим. Но в этот раз она поймала его руки и приковал их к спинке кровати.

— Теперь моя очередь. — она улыбнулась.

Тогда она оседлала его, и он был беспомощен, наблюдая за ней, любя ее, свою вечную, бессмертную любовь, и они закричали вместе, и она положила голову ему на грудь и заплакала, потому что ненавидела его за то, что он мог сделать с ней. И потому что она так сильно его любила.

Кингсли наконец сказал ей то, что хотел сказать, прежде чем она ушла. — Ты мой дом. Где бы ты ни была, я буду. Никогда не оставляй меня. Никогда больше так не делай. Ты почти уничтожила меня, — нежно сказал он.

Она вытерла его слезы и свои. — Мне очень жаль, — сказала она. — Как только я вышла из дома, я поняла, что совершила ошибку, но не могла остановиться.

— Я хочу быть там, где ты, — сказал он.

— Я никогда не покину тебя. Никогда, — пообещала она.

— Что ж, даже если и так, — сказал он, — я последую за тобой.

— Что мы будем делать? — спросила она.

— Мы ужасны в этом.

— То, что мы всегда делаем, — сказал он. — Что сможем. Мы останемся вместе, потому что это единственное, что я умею делать. Ты никогда от меня не избавишься. Никогда.

Она счастливо улыбнулась, лениво водя пальцем по его груди и вниз, чувствуя, как он снова оживает. — Ты когда-нибудь собираешься их снять? — спросил он, натягивая цепи.

— Понятия не имею. — она улыбнулась. — Мне вроде как нравится, что ты такой, — сказала она, наклоняясь над его телом, дразня его языком и беря его в рот.

Он закатил глаза и застонал от счастья.

Счастливого конца не существует, есть только счастливый подарок. Мими знала, что они снова будут драться и кричать друг на друга, но они никогда не расстанутся. Чтобы ни случилось, они всегда будут вместе.

После того, как они в третий раз занимались любовью той ночью, Мими решила, что достаточно мучила бедного мальчика, и сняла цепи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92