− На самом деле, нет. Мне трудно сближаться с людьми.
− Хорошо, тогда давай сблизимся, девочка, − сказал Брайан, расцветая. − Пошли, − сказал он, беря меня за руку и таща обратно к берегу. − Давай станем свободными.
− Что значит «свободными»? – Спросила я, передвигая ногами в воде, чтобы не отстать от него, чтобы он не начал меня тащить.
− Сейчас мы разденемся, и будем загорать.
Я попыталась вырвать свою руку.
− Ты, должно быть, шутить? Я не стану раздеваться на людях.
Брайан остановился и с сомнительным взглядом посмотрел на меня.
− Здесь нет людей, − сказал он, проводя рукой по пустынному, окруженному деревьями пляжу.
− Но все равно…
− Да брось ты. Тебе нужно расслабиться. И я как раз тот человек, который поможет тебе сделать это.
− И все-таки, нет.
Брайан снова остановился, и хмуро посмотрел на меня.
− В чем дело? Ты не ухаживаешь за собой? Ты где-то там прячешь косу Рапунцель?
Я не смогла не улыбнуться над его брезгливым выражением лица.
− Ты знаешь, что ты больной? И что это с тобой и с этими сказочными персонажами?
− Не меняй тему. Теперь мне стало любопытно. Что ты скрываешь?
− О Боже, ничего!
− Отлично. Тогда идем. Давай разденемся.
Он потянул меня к нашим полотенцам, а затем отпустил мою руку, чтобы начать раздеваться. Я смотрела, как он, не смущаясь, раздевался, любуясь своим фантастическим телом. Теперь было очевидно, что он часто загорал в обнаженном виде. На нем не было ни одного белого пятнышка.
− Это епископ, − сказал он, поймав мой взгляд.
Мои глаза устремились на него, а губы удивленно дрогнули.
− Ты называешь свой... свой... его «епископом»?