Зиг возбужденно вздохнул, и я улыбнулась ему. Я приподнялась и освободилась от Риза, чтобы я смогла вернуть себе самообладание и ясность мыслей. Хотя это не сильно помогло мне сбросить пьянящее состояние, которое он оказывал на меня.
− Я и не знал, что у нас будет представление, мы же не твои гости.
Я чувствовала взгляд Риза на себе, когда он ответил Зигу.
− Вообще-то, да. Кеннеди − единственная танцовщица, которая у нас есть, но я уверен, что она станцует так, что сможет заменить всех остальных.
− Черт, да, она сможет, − искренне согласился Зиг.
Я откашлялась.
− Ну, отлично. Тогда мне лучше спуститься вниз и начать готовиться к выступлению.
Риз остановил меня.
− Я не говорил, что ты будешь танцевать прямо сейчас.
− Но мне нужно время, чтобы подготовиться, − сказала я ему, освобождая руку.
− Это не так уж и долго. − Я отодвинулась, пытаясь изо всех сил стряхнуть с себя обволакивающую паутину, которой он опутал меня. − Это будет мой первый танец здесь на яхте. Я даже не знаю, где и что находится.
− Я дам тебе все, что нужно, − тихо ответил он.
− Нет, оставайся со своими гостями. Я позову Кареша.
Прежде, чем Риз успел что-то сказать, в наш спор вмешался Зиг.
− Не забывай, для кого ты будешь танцевать сегодня, − поддразнил он, подмигивая меня.
Все еще чувствуя на себе взгляд Риза, я ответила Зигу.
− О, нет, что ты!
Я возвращалась в свою комнату той же дорогой, что и пришла, через кухню. В это время там суетились четыре человека, приготавливая ужин. Все были в поварских колпаках и фартуках. Парень, которого я вчера приняла за шеф-повара, потому как его белая шляпа на ярко-рыжей голове была выше, чем у других, оторвался от куска сырого мяса и улыбнулся мне:
− Могу я вам чем-то помочь? − Вежливо поинтересовался он.
− Я хотела бы попросить бутылку воды. Солнце и напитки... − Я встряхнула головой и запнулась.
Шеф-повар вытер руки и подошел ко мне:
− Вы Кеннеди, верно? − Спросил он, все еще улыбаясь.