Мишель Лейтон - Все это красивое превосходство стр 26.

Шрифт
Фон

Когда Бингам остановился, чтобы продолжить, тихий шепот вспыхнул вокруг стола. Я так же был удивлен, как и все остальные, услышав, что Малкольм оставил Беллано мне, но, как и все остальные, я очень был удивлен услышать, что родственница Спенсер тоже названа. С момента своего существования, Беллано никогда не принадлежал женщине, тем более той, о которой никто никогда не слышал.

Данную мысль озвучил мой отец, задав всем вопрос.

– Кто такая Мэри Элизабет Спенсер?

Мистер Бингам нервно оглянулся вокруг стола.

– У Малкольма было это дополнение составлено за несколько недель до его смерти. Меня не было в городе, так что мой напарник сделал всю работу за него. К сожалению, будучи незнакомым с семьей, он не получил большей информации о миссис Спенсер, так что я все еще пытаюсь найти нужную информацию.

– Ну, что же Бингам, тебе лучше поторопиться с этим, потому что если ты не сможешь родить этого предполагаемого наследника, женщину, с которой никто из нас не знаком, ты можешь поспорить, что я буду оспаривать это завещание. Беллано – это семейный дом Спенсеров, и он останется с реальными Спенсерами, если даже мне придется обратиться в Верховный суд, чтобы убедиться, что это так и будет.

Я краем глаза поймал движение и посмотрел на Танни, которая опустила голову и закрыла глаза. Я уверен, что она думала, что это позор, что так не должны вести себя взрослые мужчины через несколько дней после смерти любимого человека. И не меньше, по поводу имущества. Мне было стыдно, что я так похож на своего отца.

– Мистер Спенсер, уверяю вас…

– Я не верю в то, что вы можете меня в чем-то убедить, мистер Бингам, — огрызнулся мой отец.

Я снова посмотрел на бледное лицо Танни, и это подтолкнуло меня к действиям.

– Мистер Бингам, это все, что вам было нужно от меня или миссис Танненбаум? Если это так, я думаю, что мы оба хотели бы вернуться к своим запланированным делам на сегодняшний день. – Это меньшее, чем я смог сделать, чтобы избавить Танни от этих неприятностей. – Пожалуйста, пришлите копии завещания моему адвокату. Я надеюсь, что у вас уже есть его данные.

Когда я посмотрел на Танни, она смотрела на меня мокрыми, признательными глазами. Я улыбнулся ей, и она ответила мне едва уловимым кивком головы.

– Да, я сделаю. И да, это единственная часть, которая относится к вам обоим. Насколько мне известно, Малкольм уже отдал миссис Танненбаум все свое имущество, которое он хотел. Это так, миссис Танненбаум?

– Да, это так, – послышался тихий ее ответ.

Никто в комнате не спорил. Чтобы Малкольм не посчитал дать Танни, это все равно меньше, чем она заслуживает за то, что оставалась рядом с ним все эти годы. И даже мой равнодушный, суровый отец знал это.

– В таком случае, я думаю, что мы будем на нашей стороне. – Я встал и подошел к стулу Танни, чтобы отодвинуть, пока она вставала на ноги. – Джентльмены. – Я быстро всем кивнул и затем проводил Танни до двери.

Как только мы ушли из кабинета, и все напряжение покинуло нас, я подошел к Танни.

– Ты ведь знаешь кто такая Мэри Элизабет? Малкольм когда-нибудь упоминал ее?

Танни посмотрела на мое лицо, и я заметил ее мертвенно-бледное лицо.

– Харрисон, ты не возражаешь, если я прилягу? Кажется, у меня началась мигрень. Просто стресс последних нескольких дней…

Она пожала мне руку и стала уходить, прежде чем я успел ответить. Наклоняясь, я обнял ее своими руками.

– Я понесу тебя, – просто сказал я ей, пройдя небольшое расстояние по коридору до ее комнаты в задней части дома, к ближайшей комнате Малькольма.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке