"Marien Fox" - Связаны кровью стр 5.

Шрифт
Фон

— Ответишь мне? Я чувствую, что между вами что-то произошло в Новом Орлеане. Так что? — Если бы она знала ответы на эти вопросы.

— Я ведь чокнутая, Элайджа. Пригрозила убить его любовницу и всех полукровок.

— И ты бы сделала это, Кэролайн? — В ответ она равнодушно пожала плечами и пригубила вино из бокала. Элайджа присел напротив неё на корточки и положил свою ладонь на её, заставляя этим посмотреть ему в глаза.

— Тебя больше беспокоит не это, — усмехнулась Кэролайн, — а война, что я вам обещала.

— Проклятье, Кэролайн, — тихо выругался Элайджа, убирая ладонь. — Так нельзя. Понимаешь?

— Отвечая на твой вопрос: да, я бы пошла на это, но ты бы сам не допустил войны и согласился на мои условия.

— Тогда почему пошла на мои условия, если была уверена в моих дальнейших действиях? — Элайджа вопросительно приподнял бровь. Это его совсем не удивляло, что она знала наперёд. Удивляло как раз то, что она пошла на его условия и смогла вернуть его брата. Клаус должен был прибыть в замок как раз к рассвету.

— Думаешь, если я родилась одна в своём клане, то буду по жизни терпилой? Серьёзно, Элайджа? — Кэролайн намеренно перевела тему про Клауса. — Обидите, на хрен, меня, и я натравлю на вас всех ликанов и охотников. Мне нечего терять. И ты об этом прекрасно знаешь. Если бы Клаус не согласился вернуться, то я бы устроила ещё то веселье вам всем. Особенно твоей половинке не пришлось бы скучать. Кстати о Кетрин, как у вас развиваются отношения? Работаешь над ними? Не заметно, что ты горишь желанием. А помнишь наш секс?

— Он был прекрасен, Кэролайн. — Она встала и подошла к бару. Достав бутылку виски и два стакана, Кэролайн вернулась обратно.

— Раз мы заговорили об этом, необходимо что-нибудь покрепче вина.

— Нам было хорошо одно время, но мы не предназначены друг другу. — Кэролайн не удержалась и фыркнула. Элайджа разлил виски по стаканам и протянул ей один. Сев напротив в кресло, он продолжил: — Не спорю, что ты лучший вариант для меня.

— Считаешь, это просто грёбаным вариантом? — Кэролайн разочарованно покачала головой. Ей действительно было хорошо с ним века три назад. Тогда-то она себе окончательно вбила в голову, что ведьмы ошиблись в выборе пар. Когда старшие пары узнали об их связи с Элайджей, сделали всё для того, чтобы они расстались. — Расскажи мне о своих переменах. Что ты почувствовал, когда начал спать с Кетрин?

— Она моя. — Элайджа задумчиво посмотрел на огонь. — Она моя, пока мы с ней в постели, а вне её всё так же не можем наладить с ней отношения. У нас слишком разные характеры. Возможно, со временем. — Элайджа пожал плечами. — Всё сложно, как и у вас с Клаусом. Но ты ведь не просто так спросила? Я повторю свой вопрос: что произошло между вами в Новом Орлеане? — Элайджа перевёл задумчивый взгляд на неё. — Ты ведь знаешь, что можешь довериться мне.

— Как раз этот вопрос не давал мне покоя всю неделю. — Кэролайн встала и вышла на балкон. Элайджа последовал за ней. — Мы не почувствовали друг к другу отвращения, когда я прикоснулась к нему. Я желала вывести его окончательно, и в итоге… — Кэролайн замолчала, не зная больше, что говорить и как объяснить своё состояние.

— В итоге ты почувствовала к нему тягу. Соответственно, и он к тебе, — заключил за неё Элайджа. — То же самое я почувствовал к Кетрин месяц назад. Как будто мир перевернулся в одночасье для нас обоих, и я уже не мог думать ни о чём, кроме как обладать своей половинкой. Довольно странно, учитывая то, что мы не нашли до сих пор с Кетрин общего языка. Полагаю, что Никлауса не напугали твои угрозы, Кэролайн. Он вернётся только для того, чтобы проверить.

— Ты прав, Элайджа, — Кэролайн кивнула на ворота замка, что открылись. Во двор въехал кортеж машин, который она посылала за Клаусом в аэропорт. — Скоро мы это проверим. Твой брат уже тут. А пока вот, держи. — Она протянула ему золотые часы с фамильной гравировкой на крышке. Элайджа с немым вопросом посмотрел на неё. — Ты желал знать, для чего я отправилась сегодня на охоту. Один мой связной сообщил, что видел похожие часы в баре у одного ликана. Информация оказалась достоверной. Сняла их с одного пса сегодня ночью. Похоже, это часы твоего отца?

— Где он?

— Я его отпустила, — хмыкнула Кэролайн в ответ.

— Ты… прости, что сделала? — Элайджа смотрел теперь на неё, как и правда на безумную.

— Расслабься, Элайджа, — тихо засмеялась она, — я не настолько сумасшедшая, чтобы так просто отпускать долгожданную зацепку. Я незаметно прикрепила к его одежде маячок. Ликан должен нас вывести на того, кто ему продал эти часы. И потом часы Майкла были на его руке, Каю будет не сложно найти ликана по заклинанию поиска.

— С чего ты взяла, что он вообще купил их у кого-то? Может, он их нашёл.

— Нет, — Кэролайн покачала головой и посмотрела на полную луну, — при полной луне ликаны становятся в разы сильнее, но мне всё же удалось выбить из него ответы на некоторые вопросы. К сожалению, я так и не добилась, у кого он приобрёл эту вещицу. Возможно, он станет сговорчивей, когда я выясню, кем он дорожит.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора