— Какая занимательная речь, Давина, — съязвил Кол, — будь на то твоя воля, ты бы и с ликанами договорилась без войны. Твоя наивность и доброта когда-нибудь нас всех погубит.
— Это прекрасная мотивация для Кэролайн, — невозмутимо возразил Элайджа. — Теперь она приложит все усилия для возвращения Никлауса. Только она сможет вернуть его в строй, а там посмотрим.
========== Глава 2 ==========
Клаус зашёл во двор «Бойни» и на мгновение обомлел от представшей картины. Прямо посередине двора были выложенные в виде буквы «К» бездыханные тела его приближённых полукровок. Марсель с Люсьеном лежали вдоль, положенные голова к голове, а Аврора с Камилл дополняли букву; несомненно, эта буква означала его имя, как ему сразу показалось. Это были не ликаны, сразу подытожил он. Тела были без видимых повреждений, а также следов битвы не было. Противники либо нагрянули неожиданно, либо были намного сильнее, чем вампиры. Клаус присел рядом с Камилл и ощупал шею — сломана; значит, скоро все очнутся. Ведьмы? Похоже было на предупреждение, но чего? Последними, с кем бы хотел ругаться Клаус, так это с ведьмами. Он прислушался и услышал вампирским слухом размеренное сердцебиение в своём кабинете. Переместившись туда, он ударом ноги выбил дверь.
Твою мать! Ну, конечно, как он мог забыть о своей ненормальной жене, и стоило ожидать чего-то такого в ближайшее время. Она всегда делала похожие пакости, когда была чем-то очень недовольна. Кэролайн сидела в его кресле, положив ноги в сапожках на его стол, и пила из бутылки его бурбон. Она дерзко подмигнула ему и, сделав глоток янтарной жидкости, недовольно скривилась.
— Было ошибкой предполагать, что выложенная во дворе буква означает моё имя, — сухо произнёс Клаус, направляясь к столику, где стояли графины всё с тем же бурбоном. Ему нужно было много… очень много бурбона, чтобы не разнести прямо сейчас всё вокруг в радиусе километра. Не обращая внимания на его мрачный вид, Кэролайн продолжала морщась попивать своё «успокоительное». Только такая сумасшедшая, как она, могла сидеть и спокойно наблюдать за разъярённым Никлаусом Майклсоном и даже наслаждаться таким его состоянием. — С каждой новой встречей ты все более изощрённа в своей тупости.
— И тебе привет, муженёк, — не замедлила съязвить в ответ Кэролайн, — похоже, тебе предстоит перенести отвратительную ночку с моим внезапным появлением. Если бы не крайний случай, ноги моей не было в этом бомжатнике, и тем более не пила это гадское пойло сейчас. Знала бы, в какой ты нищете живёшь в своём вшивом городишке, привезла бы в качестве сувенира ящик коньяка с возрастом нескольких веков, прям столько же, сколько мы не виделись, и ещё бы столько не видеться с тобой.
Клаус сел на диван, что стоял рядом с его рабочим столом, который она облюбовала, и прикрыл глаза, стараясь утихомирить разбушевавшуюся внутри себя ярость. Другого состояния он никогда не испытывал рядом с ней, да и с её стороны спокойствие лишь было фальшью. Конечно, он знал, что заставило её приехать к нему. И осознание её безвыходной ситуации понемногу начинало действовать как успокоительный бальзам на его расшатанные нервы. Когда он всё сопоставил в уме, Клауса начинала уже забавлять её безысходность. Подумать только, совсем скоро его будет просить сама Кэролайн Форбс. Он и предположить не мог, что когда-нибудь настанет такой момент. Ну что же, настало время упиваться этим самым моментом.
— Есть один выход, дорогуша, — приоткрыв глаза, буркнул Клаус.
— Удиви меня? — Кэролайн подозрительно прищурила глаза.
— Подними зад с моего кресла и вали с моего города, — усмехнулся он, — это решит все твои проблемы, пока не поздно.
— Нет, милый, — она поцокала язычком, — я ведь сказала, что у меня крайний случай. Ты поедешь в Лондон и займёшь своё место во главе клана — на время, пока мы не разыщем старших. Поверь, я пыталась обойти стороной тебя, но Элайджа, похоже, настроен серьёзно.
— Плевать я хотел на тебя, на твой клан, на Элайджу и на всех вас вместе взятых. Меня изгнали, и если ты не забыла, это произошло из-за тебя. — Клаус неожиданно навис над ней, но она лишь только улыбнулась, поднимая насмешливый взгляд, и как же он всегда желал стереть с её лица эту фальшивую улыбку.
— Угомонись, дорогой, — она провела острым ноготком по его щеке, и Клаус с отвращением отпрянул от неё. — Теперь у тебя появилась возможность вернуться. Относись к этому проще. Я посодействовала твоему изгнанию, я же и возвращаю тебя в строй.
— Клаус? — в дверях появилась блондинка-полукровка, которой Кэролайн недавно с таким наслаждением свернула шею. Клаус резко обернулся на её голос. — Что здесь происходит? — Тут он отошёл, и Камилл увидела обидчицу. — Это она на нас напала!
— Вон отсюда, — повелительным тоном приказала Кэролайн.
— Да кто она такая, чёрт побери? — возмутилась полукровка, стремительно направляясь к ней, но так и не дошла, потому как Клаус перегородил ей дорогу.
— Уходи, прошу, Ками. Я тебе потом всё объясню. Прошу… — повторил обеспокоенно Клаус.
Он резко развернулся, когда Камилл с подавленным видом вышла из кабинета, и понял, что пропал. Она насмешливо приподняла брови и отсалютовала ему бутылкой.
— А вот теперь поговорим, муженёк, — сладко произнесла Кэролайн. — Похоже, теперь у меня козырь в рукаве. Твоя любовница новообращённая? Верно? И она твоя слабость, — подытожила она очевидное, — как неосмотрительно с твоей стороны. Скажешь, что тебе опять плевать? Не-е-ет… я тебя прекрасно знаю, милый.
— Я не поеду в Лондон, — упрямо заявил опять Клаус. — Делай, что хочешь, хоть жить тут оставайся. Так уж и быть, выделю тебе пристанище в моём «бомжатнике» на время твоего изгнания.
— Серьёзно? И ты думаешь, что я не побью своим фартовым козырем? — Кэролайн опустила ноги со стола и, поставив бутылку, встала с кресла. — Даю тебе неделю на то, чтобы ты собрал своих полукровок и явился в замок. Я выделю вам шикарные апартаменты. Не лишай свою подружку красивой жизни. — Она подошла к Клаусу почти вплотную и победно улыбнулась. — Если я не буду тебя лицезреть ровно через неделю, то я вернусь. Угадай, что я первым делом пожелаю сделать. — Клаус невольно закрыл глаза, прекрасно представляя, на что именно она способна. — Правильно! Я вырву твоей любовнице сердце с превеликим удовольствием, но ты ведь знаешь, что на этом я не остановлюсь. Затем я перебью всех твоих полукровок, — она рассказывала с таким воодушевлением, что Клаус невольно содрогнулся. — А потом, когда я уничтожу всё, что ты так долго создавал с такой любовью и стремлением, я вернусь в Лондон. Знаешь для чего, милый? — Клаус растерянно покачал головой. — Для того чтобы развязать войну с другими кланами. Ты ведь знаешь, что я не могу лишиться своего клана. Ведь знаешь, да? И я пойду на всё ради него.